Вход/Регистрация
Тайна необитаемого острова
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

Это была та же женщина, которую они недавно видели, когда она гнала своих коров. Надо, пожалуй, наладить контакт.

— Здрасьте! — проговорила Трейси, останавливаясь.

Женщина изумленно уставилась на незнакомку.

— Ты кто такая? — не слишком приветливо спросила она. — В такую рань у нас здесь чужие не ходят.

Трейси заморгала глазами. «Ничего себе, отбрила! А еще говорят, что сельские жители приветливые и дружелюбные». Она решила сделать еще один заход:

— Я живу у Кэрол Эрншау, агента по продаже недвижимости.

— У кого?

«Странная тетка, — подумала Трейси. — Не знает, как зовут ее агента».

— Ну, ладно, мне пора, — сказала она вслух. — До свидания.

Она пробежала по дороге к песчаным дюнам и через них к пляжу. Было время отлива, и хотя узкая полоска песка выше отметки высокой воды оставалась сухой и золотистой, чуть ниже, там, где море отступило, она превращалась в коричневатую бугристую грязь. Трейси продолжала бежать вдоль берега, пока не достигла спуска, ведущего к закрытой бухточке. Здесь ей пришлось резко затормозить.

Место было огорожено пластиковой, белой с красным лентой, какой полицейские огораживают место происшествия от зевак. На одной из лент висело небрежно написанное объявление: ПРОХОД КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕН! ОПАСНОСТЬ КАМНЕПАДА!

Трейси удивилась. Раньше здесь не было никакого объявления. И камни вроде не падали. Что бы это значило? Она присела на обломок скалы, глядя на гирлянды красно-белых лент. Постепенно картина начала вырисовываться.

Мартин Хар в разговоре упомянул, что Томас Клаф начинает что-то подозревать и что им придется перевезти груз этой ночью. То есть прошлой ночью. Однако Йэн и Томас в это время вместе ужинали в ресторане. Может быть, специально для того, чтобы Томас не помешал им перевозить груз? Если так, то Испанец, наверное, пришел в ресторан, чтобы дать знать Йэну, что операция завершена. Да, так оно и есть. И нетрудно догадаться, куда перевезли этот груз. Конечно, в бухточку. Вот почему сейчас ее так огородили — чтобы те, кому не положено, не совали сюда свой нос.

«Вот Холли с Белиндой удивятся, когда я им расскажу», — подумала Трейси, довольно улыбаясь. Но уже через несколько минут от радости не осталось и следа. «Уж если кому загорится туда прийти, разрезать ленту легче легкого, — рассуждала она. — И что будет, если перейти запретную черту и спуститься в туннель? Вдруг они оставили там кого-то на всякий случай — на тот случай, если мы туда опять заявимся…»

От этой мысли мороз прошел по коже. Тем не менее желание выяснить, правильна ли ее догадка, победило страх.

Но сделать это Трейси не успела, потому что к ней подошел… Йэн Клаф! Огромная овчарка бежала рядом.

Пес зашелся истошным лаем.

— Принц, сидеть! — прикрикнул на него Клаф-младший.

Пес послушно сел. Йэн переключил свое внимание на Трейси.

— Ты что, читать не умеешь? — грубо спросил он.

Стараясь не выдать свой страх, Трейси посмотрела ему прямо в глаза.

— Раньше здесь этого не было. Мы там, внизу, были несколько дней назад. Там никаким камнепадом и не пахло.

— Ты думаешь, скалы, прежде чем обрушиться, факс тебе пришлют? — с издевкой спросил Йэн.

В этом он был прав.

— Я же не захожу за ленту, — упрямо проговорила девочка. — Здесь не говорится, что нельзя сидеть с этой стороны.

— Я тебе это говорю, ясно? Здесь сидеть нельзя. Так что давай пошевеливайся, а то Принц тебе понятнее объяснит.

Это явно не было пустой угрозой, и Трейси почувствовала, как у нее противно засосало под ложечкой. Она, конечно, бегает быстро, но все же не быстрее овчарки. Лучше уносить ноги подобру-поздорову, пока еще не поздно.

— Ладно, ухожу, — сказала она, стараясь не терять лицо. — Может, теперь вы уберете собаку?

— Принц, стоять!

Трейси вскочила на ноги и быстро прошмыгнула мимо пса обратно к дороге. Потом припустила бегом и уже не останавливалась, пока не свернула на подъездную дорожку в саду Кэрол.

«Вот Холли и Белинда удивятся, когда я им расскажу», — подумала она.

Но Холли и Белинде самим не терпелось кое-что рассказать.

— Отгадай, что мы видели? — с порога бросила Холли. — От острова отошла моторка, доплыла до буйка и забрала груз, который оставила голландская яхта.

Трейси разочарованно пожала плечами:

— Ну, спасибо, подружки. Погнали меня аж до самой косы, а теперь так разважничались от собственной новости, что даже не хотите услышать моей.

— Извини, — спохватилась Холли. — Я не знала, что у тебя тоже новость. Завтрак уже почти готов — горячие круассаны. Предлагаю обменяться новостями за едой.

— Отлично. Я умираю с голода. А как себя чувствует Кэрол?

— Неважно — вся в синяках и царапинах. Но настроение нормальное. Даже решила ехать на работу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: