Шрифт:
– Что там? – спросила Аника.
Дионисио изобретал ответ, который наверняка оградит его от дальнейших расспросов:
– Он хочет знать мое мнение как преподавателя светской философии об онтологических доводах святого Ансельма в пользу существования Бога.
– Фу, какая мура! – воскликнула Аника. – Больше ничего не говори!
– Пожалуйста, передай отцу, что я внимательно прочел и очень серьезно подумаю над его словами.
– Слушай, придется сходить нам к Ханите, там мой «Нортон», и он никак не заводится.
У Аники был древний мопед с двухтактным двигателем; прежний владелец установил на него бак от старого мотоцикла «нортон». На вид странно, однако весьма практично, поскольку мопед съедал очень мало горючего и огромный бак не приходилось заправлять доверху. Дионисио прихватил кой-какие инструменты и запер дверь, не предполагая, что Херес дома.
Два бандита, что устраивали засаду на дороге, развернули машину со стенобитным снарядом. Они тоже не знали, что Херес, обкурившись марихуаны, крепко спит в доме после беспутной ночи, и с треском выбили входную дверь. Подскочив на кровати, Херес мгновенно проснулся, услыхал шаги на лестнице и, не растерявшись, спрятался в шкафу. Бандиты явно знали, какая комната принадлежит Дионисио, – зашли, а через секунду уже спускались обратно.
Уверившись, что незваные гости отбыли, Херес выбрался из шкафа и осторожно приоткрыл дверь в комнату Дионисио, предполагая найти там бомбу. Но увидел на кровати только мешок с приколотой запиской. Надпись пародировала предостережения на сигаретных пачках: «Las Autoridades Sanitarias advierten que: PARTICIPAR EN UNA CRUZADA PERJUDICA SERIAMENTE LA SALUD». Помельче приписано: «Dinero, es mejor». Херес прочел по слогам про себя, затем вслух:
– «Министерство здравоохранения предупреждает: участие в крестовых походах вредит вашему здоровью. Деньги лучше».
Херес ощупал мешок и понял – внутри пачки банкнот. Развязав горловину, он увидел, что денег в мешке больше, чем Дионисио заработал бы преподаванием светской философии за две жизни. Обхватив голову руками, Херес целый час просидел на кровати, но так и не придумал ни одной причины, по которой кто-то узнает, что деньги забрал он. И он их забрал. Спрятал в шкафу, где скрывался сам.
Аника первой заметила выбитую дверь, и Дионисио взлетел наверх в полной уверенности, что обнаружит нечто ужасное. Но обнаружил Хереса – тот, положив ноги на стол, поглощал санкочо.
– Извини за дверь, – сказал он. – Забыл ключи, а тут как назло живот прихватило.
– Говорил же, надо прятать в саду запасной ключ, – ответил Дионисио.
Он прошел к себе и, роясь на столе, обнаружил под книгой несколько песо. Торжествуя, вошел к Хересу и позвал остальных в лавку у подножия холма за жареной маниокой и буррито. [17]
По возвращении Херес зашел к Дионисио и увидел, что парочка, обнявшись, уже лежит на кушетке.
– Не слабо! – сказал он. – Вы хоть когда-нибудь прерываетесь? – Аника поднялась, оправляя одежду, а Херес прибавил: – Вот будет потеха, если вы поженитесь! Можете все имена в кучу свалить: Монтес Coca Виво Морено. Неплохо звучит!
17
Мексиканская кукурузная лепешка.
Аника состроила гримаску – то ли горькую, то ли радостную – и спросила:
– А кто говорит о женитьбе?
Дионисио задумался.
Отговорившись срочной командировкой, Херес исчез, прихватив часть денег из мешка. Кое-что просадил в игорных домах Рио и Каракаса, остальное истратил на самых дорогих высококлассных шлюх, каких только смог отыскать. Вернулся он с букетом трудноизлечимых венерических болезней, какого в жизни не видали доктора в клинике, запретившие ему близость с женщиной по меньшей мере на полгода. Херес решил дождаться, пока Дионисио убьют, и уж тогда истратить остаток денег. Как и все, он не сомневался, что ждать осталось недолго.
Таким образом, Дионисио не удалось на себе проверить собственную психологическую теорию взятки, состоявшую в том, что подкупить можно любого, если предложить человеку сумму, в десять раз превышающую его годовой доход, и он продолжал писать письма про кокаин. Той ночью он заметил на лестнице какашку и терялся в догадках, что за кошка забралась в дом.
16. Ззаписки
От: Штаб-квартира Центрального разведывательного управления
Кому: Штаб-квартира Центрального разведывательного управления, Отдел латиноамериканских стран.
Просим оценить реальность недавних угроз наркокартелей взорвать все принадлежащие США ядерные объекты, расположенные вблизи густонаселенных городов, и объявить награду в миллиард долларов за голову Президента в случае продолжения политики экстрадиции преступников.
От: Канцелярия Его Превосходительства Президента Веракруса
Кому: Пабло Экобандодо, Ипасуэно
На какой вклад в погашение внешнего долга можно рассчитывать в обмен на уступки со стороны правительства?
Дорогой Президент,
Ты что, чокнулся? Мы делаем что хотим, здесь тебе не Колумбия. Долбоеб.
Пабло Экобандодо.
От: Клуб сталелитейных промышленников
Кому: Пабло Экобандодо, Ипасуэно
Сожалеем, но Ваше заявление о вступлении в члены нашего престижного клуба отклонено приемным комитетом. Рекомендуем прочитать номер «Прессы» от пятого мая сего года. В нем Вы найдете письмо почетного члена клуба Дионисио Виво, где он четко объясняет, почему «олигархии» не следует допускать образования в своих рядах «пятой колонны».
Особое огорчение у комитета вызвали угрозы прибегнуть к насилию в случае, если Вам будет отказано, предложения по финансовому стимулированию и обещание предоставить членам клуба бесплатное пользование услугами проституток.