Вход/Регистрация
Девочка из рода О'Хара
вернуться

Тейлор Рита

Шрифт:

— Я буду молчать, как рыба. Бибисер тоже обещал молчать, — рявкнул Пьер.

«Черта лысого он обещал, — подумал Харвей. — Он не будет молчать. С Бибисером надо как-то по-другому».

— Да, кстати, вы слышали, — сказал Харвей, — говорят, в городе появился племянник Батлера — Ретт. С чего бы это? Про него ходят самые невероятные слухи. Две таких личности, как дядя и племянник вместе — это неспроста.

Может они затевают что-то необычно оригинальное?

— Не знаю, — слабым голосом отвечал Пьер. — Мне бы со своими делами разобраться…

…Филипп сидел в очередном салуне и пытался найти правду мира в виски. Выигранные им деньги кончались, и он думал воспользоваться трюками старого китайца, который научил его блефовать. В кабаке находились и другие мастера этого дела. Они быстро раскусили мастерство Филиппа и мрачно переглянулись. К новичкам в подобном деле конкуренты относились на удивление просто. Тонкая бечевка вокруг горла и удивление в глазах при расспросах шерифа…

…Батлер устал слушать Пэтифера и стал с ним прощаться. Саймон решил его проводить, протянул на прощание руку, Чарльз долго ее тряс, размышляя о том, как семейная жизнь губит ясный разум. Пэтифер устал прощаться.

— Простите меня, Чарльз. Мне сегодня совсем худо. Не могу принимать: вот и вся аудиенция. Положение дел в моем доме — сильнее меня и от меня не зависит.

— Да-да, Саймон. — Батлер был ошарашен. Если в самом деле окажется, что семейка Пэтиферов с приветом… — Будем прощаться. Привет жене. — Батлер направился к выходу. По лестнице спускалась Юния.

— Помог, чем мог, Чарльз, — вдогонку крикнул Пэтифер.

«Боже мой, деньги! Заговорил меня старый осел».

— Саймон, я совсем забыл. Строго мужское дело. На пару минут.

Батлер отвел Саймона в угол, чтобы женины уши остались без работы…

…— Мне нужны деньги: 15 тысяч. Я бы не требовал их так настойчиво. Но мне грозят арестом.

— Бог мой, Чарльз! — Саймон побледнел. — Почему вы не появились чуть раньше. Совсем недавно у меня был Мартин Бибисер. Он сообщил мне, что Пьер Робийяр простил своего непутевого племянника Филиппа, а тот нажаловался ему на меня. Помните, на тот случай, когда я хотел его того… прооперировать, за то что к моей жене приставал. Бибисер сказал, что Пьер Робийяр был в гневе и похвалялся отомстить мне. И Бибисеру то же. Так он просто взял и откупился. Сказал, что Пьер согласен принимать деньги вместо извинения. Бибисер посоветовал мне поступить также, и сказал, что готов принять от меня деньги и передать их Робийяру. Я, конечно, же хотел отказать. Что за бред! Давать деньги такому человеку как Бибисер. Но на беду, рядом была жена. Как сейчас! Она услышала, в чем дело, и закатила истерику. Потребовала, чтобы я отдал Бибисеру деньги!

У меня голова кругом шла. Я ничего не мог поделать. Вы же это представляете? Батлер покорно кивнул.

— Я отдал деньги, чтобы Юния успокоилась. Я был в шоке от ее поведения. Бибисер все видел, противно хихикал. Мне пришлось отдать ровно 15 тысяч. Простите меня, Чарльз — вы опоздали с просьбой!

Батлер был придавлен к земле.

«Я убью Бибисера, — думал он. — Сначала обчистил меня. Потом — явился к Робийяру. И затем взял мзду с Пэтифера».

— Вам плохо, Чарльз? Вам дать воды!

— Нет, что вы. Я думаю о том, кто будет мне давать воды в тюрьме. По всей видимости, мне придется туда сесть.

— И-и, батенька, — сказал Саймон и похлопал Батлера успокаивающе по плечу…

… Филипп решил забросить своего первого туза, которого достал из запасной колоды, что лежала у него в потайном кармане. Его напарники эту уловку разгадали. Трое заросших мужчин, сидевших за одним столом с Филиппом, мрачно переглянулись. Скоро можно было начать действовать. Мистер Линч еще не сформулировал принцип скоростного суда, но на практике он уже существовал. Белые шулера решили им воспользоваться. В их компании мальчишку с благородными манерами никто не знал. Бояться его защитников было некому.

— …Кстати, вы слышали: в Саванну приехал ваш племянник. Тот, которого от вас прячут родственники.

— Что? — глаза у Батлера полезли под потолок.

— Да, мне об этом сказал Бибисер.

— Да? — глаза захотели полезть и еще выше, но не получилось. — Дорогой. Вы меня убиваете. Мой племянник в городе!

— Да-да, многие говорят, что его видели. Это же большая редкость, чтобы ваш племянник приезжал в Саванну.

— Но я не знал об этом.

Значит, вам готовят сюрприз, мистер Батлер, — сказал Саймон.

«Ух ты, — подумал Батлер. — Зачем же мой племянник Ретт появился в Саванне?»

…У Батлера были противоречивые взаимоотношения с племянником Реттом. Он был абсолютной копией Батлера по характеру. Такой же неугомонный и резкий. Самолюбивый и настырный. Именно поэтому родители Ретта всячески препятствовали общению племянника с дядей. Чтобы он избегал дурного влияния.

Слухи о племяннике появившемся в Саванне взбудоражили общество. Двух отчаянных баламутов на один маленький город было много.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: