Шрифт:
— Как благородно с его стороны, — съязвил Коди. — Может, он просто боялся, что не сможет доставить нас в свой проклятый форт целыми и невредимыми?
— А где этот форт Харрис находится? — поспешно вмешался я, чтобы не допустить никому не нужного скандала.
— Недалеко отсюда, — ответил Педерсен. — Два дня перехода на запад.
— На запад? — Нахмурившись, Коди возмущенно звякнул цепями. — Мы туда не собирались. Мне нужно в Нью-Йорк. Корабль меня ждать не станет.
— Не волнуйтесь, друг мой, — раздался чей-то голос у входа в палатку. — Мертвецам корабль не понадобится. А виселицы в форте Харрис не хуже, чем в Нью-Йорке.
Я увидел, как Педресен, услышав голос Слотера, вздрогнул и побледнел еще больше. Никто из нас не заметил, когда тот вошел сюда. Возможно, сейчас бедный доктор раздумывал о том, что успел услышать капитан.
Медленно повернувшись, я уставился на Слотера.
Если бы вся ситуация в целом не была столь неприятна, то я бы назвал это зрелище даже комическим. Лицо Слотера распухло и покраснело, правое ухо закрывала плотная повязка, а под подбородком торчали кончики завязанного на узел бинта. Капитан напоминал персонажа из анекдотов про приемную стоматолога. И настроение у него было соответствующим.
— Вообще-то, вы должны спать, сэр, — пробормотал Педерсен. — Вы потеряли много крови.
Смерив врача холодным взглядом, Слотер повернулся к нам. Педерсен, казалось, уменьшился в размерах и, поспешно отвернувшись, склонился над спящей Присциллой.
— Часовые доложили о подозрительном движении в пустыне. — Слотер посмотрел на меня. — Это случайно не ваши краснокожие приятели, мистер Крейвен? Наверное, раздумывают над тем, как бы побыстрее укокошить нас? Для вас это добром не кончится. — Он ухмыльнулся. — Клянусь вам, вы будете первым, кто отправится в загробный мир.
— Это не наши, — ответил за меня Коди. — А если и наши, то вам нечего опасаться.
— Не ваши? — переспросил Слотер.
Коди покачал головой.
— Советую вам говорить правду, — продолжил капитан. — Видите ли…
— Черт побери, капитан! — Я резко вскочил. — Что нам еще сделать, чтобы доказать, что мы не преступники и не безумцы? Все это лишь одно большое недоразумение.
— Знаю, знаю, — вздохнув, произнес Слотер. — Тюремные кладбища полны таких недоразумений, Крейвен.
Я проглотил возмущенный ответ, вертевшийся у меня на языке, и в последний момент сумел воспротивиться искушению прекратить весь этот цирк, загипнотизировав капитана. Рано или поздно у нас не останется другого выхода, но такая перспектива, признаться, пугала меня. Я всегда с отвращением относился к тому, чтобы лишать людей свободы воли. Было в этом что-то унизительное.
К тому же у меня не было полной уверенности, что мне удастся пробить сопротивление этого тупицы.
— Ладно, капитан, — заявил я. — Давайте попробуем еще раз. — Я указал на Присциллу. — Вы сами уже убедились в том, что она больна, не так ли? Иксмаль и Си… и другой лекарь пытались помочь ей. Возможно, такой способ лечения кажется вам странным, но девушке не угрожала опасность.
— Вот как? — Слотер пронзительно посмотрел на меня. — Там лежат два мертвых индейца, мистер Крейвен. Это так вы помогали своей девушке?
— Это был несчастный случай, — вмешался Ланс. — Я могу это засвидетельствовать.
Даже не взглянув на него, Слотер покачал головой и, смерив меня взглядом, в котором читалась смесь любопытства и гнева, вздохнул.
— Знаете ли, мистер Крейвен, — сказал он, — все это слишком сложно. Меня прислали сюда, потому что тут происходят странные вещи. И то, что я обнаружил, подтвердило все слухи. Ну а над тем, что случилось на самом деле, пускай думают другие. Я же буду делать то, что мне приказали, и доставлю вас и всю вашу банду в форт Харрис в целости и сохранности.
— Да пошел он к черту, этот форт Харрис! — не выдержав, крикнул Коди. — Нам необходимо срочно ехать в Нью-Йорк. А девушка нуждается в лечении.
— Педерсен о ней позаботится, — заявил Слотер и улыбнулся. — Он, конечно, еще молод и не в меру болтлив… — капитан покосился на врача, и юноша съежился еще больше, — но он отличный врач, поверьте мне. Все, больше я об этом говорить не намерен.
Коди хмыкнул. Я видел в его глазах жажду боя. Билл сделал шаг по направлению к Слотеру, и, возможно, дело дошло бы до скандала, но в этот момент полог палатки приоткрылся, и в образовавшуюся щель просунулась голова в синей фуражке. Повернувшись, Слотер угрожающе нахмурился.
— Что такое? — возмутился он. — Я же отдал приказ не беспокоить меня.
— Простите, сэр, — пробормотал раскрасневшийся солдат. — Но в лагерь вернулись Харрис и Стоун. Они задержали какого-то человека, подбиравшегося к нашей стоянке. — Он виновато улыбнулся. — Вам… вам лучше посмотреть на него самому.
Морщины на лбу Слотера стали еще глубже, но он, не сказав ни слова, развернулся на каблуках и вышел из палатки. Подгоняемый любопытством, я пошел за ним и остановился лишь тогда, когда ствол винтовки преградил мне путь. Но солдат, как ни странно, не стал загонять меня обратно в палатку, так что у меня появилась возможность понаблюдать за происходящим.