Шрифт:
Вилл поморщилась при мысли о том, что вышло из этой затеи. Как оказалось, астральная копия Вилл получилась слегка бракованной.
«Ладно, не стоит кривить душой, — подумала Вилл, умехнувшись. — На самом деле она была совсем бракованной. Тупой, как полено. Она даже не могла запомнить мой адрес!»
Приглядевшись к астральному мистеру Олсену, Вилл пришла к неутешительному выводу, что у него тоже, похоже, не всё в порядке с головой.
— Довольно милое местечко, не находите? — обратился старичок к ошарашенному Ватеку и окинул задворки зоомагазина оценивающим взглядом, так, будто это был преуспевающий ночной клуб. — Вы часто сюда наведываетесь?
Вилл обескураженно хлопнула себя по лбу.
«Что я наделала?! — подумала она. — У меня хронические проблемы с астральными каплями. Остается надеяться, что мистер Олсен хотя бы способен на то, ради чего я его наколдовала, — на вождение машины! Ладно, потом разберемся, а теперь надо покончить с магазинными делами!»
Вилл оставила меридианского монстра и плод своей магии позади и поспешила к задней двери зоомагазина. Она никак не могла отделаться от мыслей о своих многочисленных обязанностях, и от этого у нее уже голова шла кругом!
«Надо помочь Корнелии, — думала она, доставая ключи от двери. — А потом надо собрать остальных девочек и…»
Вилл отперла дверь и шагнула в погруженное в тишину помещение магазина. При этом все мысли ее голове замерли. И дыхание в груди тоже. Да что там дыхание — вся жизнь остановилась! Всё на Земле остановилось, пока Вилл глядела со спины на слегка взъерошенного, но всё же неотразимого Мэтта Олсена!
— Ой! — пискнула Вилл. — Мэтт!
— А-а-а! — вскричал Мэтт. Когда Вилл вторглась в магазин, он как раз возился с аквариумом. И теперь он стоял с раскрытым ртом, дико озираясь и рассыпав по полу корм для рыбок. — Это ты, Вилл?
С одной стороны, сейчас на чародейку навалилось столько забот, что встреча с Мэттом была совсем некстати. А с другой, она была ужасно рада его видеть. Настолько рада, что еле сумела выдавить из себя приветствие.
— И-извини, — наконец вымолвила девочка, шагнув навстречу Мэтту с дурацкой счастливой улыбкой на лице. — Я не рассчитывала застать тебя здесь. Разве у тебя нет репетиции?
— Ударник заболел, и репетицию отменили, — ответил Мэтт, тоже улыбнувшись. Он робко отвел глаза и полез под стойку — проверить, как там сидящие в коробке котята. — Поэтому я решил зайти и покормить животных. — Мальчик приласкал котенка.
— Но… ведь это должна была сделать я, — пролепетала Вилл.
— Ну да… я знаю, — сказал Мэтт. Он встал и поглядел на девочку так, как никогда раньше не смотрел. Он казался одновременно взволнованным и застенчивым, дерзким и уязвимым. — Поэтому, собственно, я и пришел.
Она не ослышалась! Дыхание снова пресеклось, и Вилл чуть не посинела от недостатка воздуха!
— Я вот хотел спросить… — продолжал Мэтт, блуждая взглядом по полу. — Ты сегодня свободна?
Способность дышать вернулась, и Вилл тихонько всхлипнула. Неужели такое возможно? Неужели Мэтт Олсен действительно, всерьез, взаправду приглашает ее на свидание?!
К своему смущению, этот вопрос она задала вслух.
— Что?! Ты не шутишь? — произнесла чародейка. Она раньше и не знала, что умеет так широко улыбаться и так густо краснеть.
«У меня щеки как помидоры, — подумала девочка, — а может, даже как красные огни светофора! Но кого это волнует? Ведь Мэтт приглашает меня на свидание!»
— Что за вопрос? Конечно же… — начала она.
И тут Вилл почувствовала, что сейчас хлопнется в обморок. Она раньше и не предполагала, что когда-нибудь ей придется отказать Мэтту.
— …Нет! — с грустью закончила девочка. — То есть может быть. Всё так сложно…
Вилл мысленно застонала.
«Что мне сказать ему? — думала она в отчаянии. — О Мэтт, я могла бы пойти с тобой куда угодно, но сначала мне нужно выполнить одно задание, связанное с другим миром!»
Она искала разумное оправдание своему отказу и не находила его.
Мэтт тоже был сконфужен.
— Да, нет, может быть… — с болью сказал он, прищурив глаза, — Почему не ответить прямо, а?
Вдруг парень отвлекся от разговора — он заметил бродящего на заднем дворе старичка.
— Надо же, дедушка! — с удивлением произнес Мэтт. — Странно… А говорил, что придет поздно.
«Ужас! — в панике заметалась Вилл. — Я должна была предусмотреть, что они могут встретиться!»
— Видишь ли… — нервно пискнула чародейка, — нам с твоим дедушкой надо уладить одно дело! Точно! Прямо сейчас! Мы должны… взять… хм…
После целого миллиона неуклюжих объяснений Вилл наконец удалось выскользнуть из зоомагазина (и из-под растерянного взгляда Мэтта).
Она плюхнулась на пассажирское сиденье грузовичка. Ватек уже успел забраться в кузов, прячась от заинтересованных взоров астрального мистера Олсена. Сам же мистер Олсен сидел за рулем и смущенно водил пальцем по панели управления.