Вход/Регистрация
Озарение Нострадамуса
вернуться

Казанцев Александр Петрович

Шрифт:

Вскоре, приступив к работе, Званцев убедился в правоте слов Иосифьяна. Если прежние его приказания выполнялись мгновенно и безоговорочно, то теперь требовали согласования и обсуждались на парткоме.

А однажды его вежливо пригласили зайти в районный отдел госбезопасности.

Он был неподалеку от института, и Званцев пешком направился по указанному адресу, полагая, что интересуются крымскими подробностями.

На первом этаже никого не было. Казалось, здание полностью опустело — все ушли на фронт.

Званцев нашел дверь с нужной фамилией на табличке. На стук никто не ответил, а кабинет оказался пустым.

Званцев решил ждать. Огляделся: канцелярские столы, запитые чернилами, придвинуты друг к другу. Он достал из-под одного из них стул и сел.

— Встать! — услышал он грубый окрик.

Поднявшись, он увидел молодого щегольски одетого капитана, который, не глядя на него, сел по другую сторону стола, вынул лист бумаги из ящика, чернильные принадлежности и произнес:

— Садитесь и на время допроса сдайте оружие.

Званцев, вернувшись с фронта, носил громоздкий маузер в деревянной кобуре, на которой было выжжено его имя и слова «Крымский фронт».

— Оно именное, товарищ капитан, — сказал Званцев, кладя кобуру на стол и вспоминая, как генерал Хренов уже в Москве передал ему это оружие со словами: «В благодарность за службу!»

— Не товарищ капитан, а гражданин следователь. Таков порядок, — поправил капитан, отодвигая кобуру подальше от Званцева. — Приступим к допросу. Предупреждаю: никаких разъяснений и комментариев. Будете отвечать четко: «подтверждаю» или «не подтверждаю». В отличие от распространяемых нашими врагами легенд, я не потребую от вас кого-либо обличать пли приписывать себе действий, которые вы не совершали.

— Я готов, капитан.

— Гражданин следователь, — еще раз поправил следователь.

— Слушаюсь.

— Итак. Подтверждаете ли вы, что общались с врагами народа Бухариным и Пятаковым в 1931 году?

— Подтверждаю, но я лишь спросил у них дорогу.

— Я не записываю, о чем вы с ними говорили. Повторяю, вы разговаривали с ними? Подтверждаете?

— Это подтверждаю, — неуверенно произнес Званцев.

— Прекрасно. Дальше. Подтверждаете ли вы, что общались с расстрелянным врагом народа Тухачевским.

— Я был направлен к нему товарищем. Орджоникидзе.

— Который в страхе разоблачения застрелился, — перебил его капитан. — Итак, подтверждаете ли вы свою связь с Тухачевским?

— Подтверждаю, что был в его кабинете, куда меня пропустил Буденный, уступив свою очередь.

— Я не о Буденном вас спрашиваю. Будьте кратки. Подтверждаете?

— Факт подтверждаю.

— Подтверждаете ли вы, что в течение ряда лет вводили в заблуждение государственные органы псевдоизобретением некоего электроорудия? Подтверждаете ли, что из этой затеи ничего не вышло?

— Подтверждаю, что пока не вышло.

— Лишние слова я буду вычеркивать, — пригрозил капитан.

— Дальше. Подтверждаете ли вы, что извлекли личную выгоду из пустой шеи с электропушкой, получив международную премию?

— Получение премии за киносценарий «Apенида» подтверждаю.

— Он построен на применении электропушки?

— Это подтверждаю.

— Дальше. Подтверждаете ли вы факт своей поездки за границу, где вы продемонстрировали нашим идейным врагам принцип секретного оружия — магнитофугу?

— Не саму магнитофугу, а лишь ее действие.

— Подтверждаете ли вы, что американцы видели эффект модели электроорудия, замаскированной диорамой?

— Присутствие магнитофуги в диораме в советском павильоне Нью-Йоркской выставки в 1939 году подтверждаю.

— Подтверждаете ли вы, что, возвращаясь из Америки, задержались в Париже на две недели?

— Подтверждаю, что имел на это разрешение.

— Но факт задержки подтверждаете?

— Да.

— Подтверждаете ли вы, что, прибыв с Урала в Подлипки, остановились на квартире инженера Шефера, немца по национальности.

— Подтверждаю. Мы знакомы с Белорецка.

— Меня интересует подтверждение факта.

— Факт подтверждаю.

— Подтверждаете ли вы, что женились на его дочери, несмотря на его арест как врага народа?

— Женитьбу свою подтверждаю до его ареста.

— Подтверждаете ли вы, что, являясь рядовым, стали носить с начала войны форму военинженера третьего ранга?

— Это звание мне присвоили вместе с назначением на должность помпотеха комбата 39-го саперного батальона.

— У вас есть приказ об этом?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: