Вход/Регистрация
Кровавые сны
вернуться

Хупер Кей

Шрифт:

Она вымучено засмеялась и поняла — в ее смехе слышна горечь.

— Когда я приняла все это, то обрела мир с…

— Бред. Ты не приняла ничего. И в меньшей степени саму себя.

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Не знаю? Дани, я — парень которого оставили позади. Я — часть того, от чего ты убегала.

— Ты льстишь себе.

— О, я не рассматриваю это как плюс в своей жизни, поверь. Знаешь, я был чертовски туп, не видя, что ты собрала вещи и одной ногой уже за порогом, в тот момент, когда я поздравил себя с такими крепкими отношениями, что ты даже решила поделиться со мной своими снами. В буквальном смысле.

— Я не хотела делать этого, — сказала она глухо.

— О, уверен, ты хотела, Дани. И не важно во что ты веришь, ты проверяла свои способности даже тогда. И меня, а я думал это проявление доверия. Но это было не так, по крайней мере, знак не того доверия, которого я хотел. Пределы, Дани. Даже тогда ты проверяла их. Ты просто хотела понять — существует ли связь между любовниками, о которой не ведают даже близнецы — узы, настолько сильные, что откроют двери, которые ты не могла открыть ранее.

Дани уставилась вниз на открытую папку — слова, описывающие жизнь девушки, которая оборвалась в Бостоне, расплывались. В ее груди заболело, и она была совершенно не уверена, что продолжает дышать.

— Ты хотела понять, — мягко добавил Марк. — Но когда поняла, когда связь открыла дверь, широко распахнула ее — это напугало тебя до чертиков. Настолько сильно, что ты захотела убежать в первый раз. Но даже тогда ты была достаточно смела, чтобы попробовать снова, сейчас я понимаю это. Я был… напуган… этим опытом, и попросил сделать это снова. И ты сделала. Я не знал, о чем просил, не понимал, что это будет стоить тебе всей энергии. А ты никогда не говорила ни слова об этом. До той последней ночи, когда сон, в который ты меня взяла, оказался одним из твоих видений.

Дани, наконец, подняла взгляд и через стол посмотрела на Марка:

— Я видела твое лицо, когда мы проснулись. Я видела твой ужас.

Он покачал головой, не прерывая зрительного контакта.

— Ужас был из-за сна, а не из-за тебя. Никто не хочет увидеть, как его мать погибает из-за ужасной болезни, а именно это ты показала мне.

— Мне всегда снится чья-то смерть. Ты еще не понял этого?

— Я знаю. И что? И поэтому надо обвинять тебя? Дани, я никогда не винил тебя за то, что ты показала мне, что случится. Пусть это и было ужасным.

— Я не верю тебе.

— Я знаю. Но ты поверишь. Когда наберешься смелости, чтобы попробовать снова.

— Я не возьму тебя в этот сон, — Дани сделала вдох. — Только не в этот. Ты уже там, часть видения, только Бог знает, что случится, если, если…

— Давай узнаем.

Дани так резко встала на ноги, что едва не опрокинула стул, на котором сидела.

— Нет. Мы не будем. Не сегодня. Никогда.

В своем паническом стремлении как можно быстрей убраться из комнаты, она почти столкнулась с сестрой в дверях.

— Вот это да! — Пэрис вошла и села за стол для переговоров. — Уже некоторое время я ждала, когда же, наконец, произойдет этот взрыв. Спасибо.

— Говоришь так, будто это хорошо, — вздохнул Марк.

— Это так. Поверь мне. Дани нуждалась в том, чтобы выговориться. Она была слишком занята, предоставляя мне личное пространство, чтобы я решала свои проблемы. И я не могла помочь ей. Я думаю, возможно, ты только что смог.

— Правда? Почему-то мне показалось, что она до сих пор подавлена и убежала как сумасшедшая.

— Я видела ее лицо. Она в дамской комнате. Плачет.

— Это заставляет чувствовать себя дерьмом. Я не хотел причинить ей боль. — Марк резко откинулся на стуле.

— Ты не причинил ей боли, ты просто встряхнул ее. Ты сделал то, в чем она нуждалась.

— Черт, как ты можешь знать это? Ясновидение?

— Это и… — Пэрис сделала неопределенный жест пальцами одной рукой, — вещь, свойственная близнецам. Не волнуйся, она в порядке. Она стояла парализованная на перекрестке, а ты подтолкнул ее.

— Я не думаю, что тебе надо было искать метафору.

— Все хорошо. У меня их сотни в запасе, — улыбнулась Пэрис. — Передай мне, пожалуйста, ту папку?

* * * *

Холлис ждала вечера, когда сможет вернуться в комнату отеля, чтобы доложить информацию Бишопу. Этой информации было много, хоть и по большей части она была бесполезна. И это в лучшем случае. В худшем, эта информация представляла собой одни лишь догадки.

Но это нормально, когда дело касается ООП, думала Холлис.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: