Вход/Регистрация
Звездные лапы
вернуться

Дейл Дженни

Шрифт:

Фред поднял свою элегантную морду и осмотрелся. Волкодава ничуть не смущала вся эта суета.

— Ах, какая собака! — воскликнул еще раз Брайан, прежде чем снова повернуться к операторам.

Макс нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

— А как же Принц?

Джеф улыбнулся:

— Ладно, приведи его, только пусть Брайану лишний раз на глаза не попадается. Мы его все-таки еще разок попробуем, но запомни: я ничего не обещаю!

— А может, попробовать его в той сцене, когда я плащом за разводной мост цепляюсь, а Принц помогает мне освободиться? — предложил Макс.

— Хорошо, — согласился Джеф. — Иди и переоденься.

— Я тоже, пожалуй, пойду, — сказала Эмили. — Ты идешь, Нил?

Нил покачал головой.

— Я-то свой костюм могу прямо поверх всего этого надеть. Может, ты пока возьмешь его для меня?

Эмили кивнула, и они с Максом побежали к фургону, где размещалась костюмерная. Глядя им вслед, Нил заметил, что к ним направляется какой-то человек с двумя коккерами на поводке.

— Господи, до чего же они на Принца похожи! — воскликнул Нил.

— А как же иначе? — сказал Джеф. — Мне и нужно было найти такую собаку, которая выглядит в точности, как Принц.

Человек со спаниелями тем временем подошел к ним и представился:

— Привет, меня зовут Фил Болтон. Где я могу показать вам собак?

Джеф огляделся.

— Да хоть здесь, если вас это устроит. Вон там, перед световой установкой, как раз свободное местечко есть. — И он повернулся к Кейт и Нилу. — Подождите меня здесь немного, ладно? Сперва я все-таки должен посмотреть этих собак. А уж потом разберемся с Принцем.

Нил и Кейт встревоженно посмотрели друг на друга. На лужайке уже устанавливали осветительные приборы. Они были значительно выше человеческого роста, а сверхъяркие лампы были прикрыты специальными колпаками, чтобы можно было направлять свет туда, куда потребует оператор. За светоустановками по траве тянулись похожие на змей толстые провода, подсоединенные к одному из огромных передвижных генераторов, принадлежащих телекомпании.

— А можно и мне с вами? — спросила Кейт. — Интересно было бы посмотреть, как работает настоящий дрессировщик. А может, и самой чему-то у него научиться.

— А я вовсе и не настоящий дрессировщик, — сказал Фил Болтон. — Между прочим, я как раз думал, что дрессировщица — это вы!

Принц и Фред по-прежнему смирно стояли рядом с Кейт. Она засмеялась:

— Нет, какая я дрессировщица! Просто я в собачьем питомнике работаю.

— Ничего, наш дрессировщик вот-вот подойдет, — сказал Джеф, поглядывая на часы. — Странно, сегодня он что-то запаздывает. Хотя пока что мне хотелось бы знать только одно: способны ли ваши собаки слушаться основных команд?

Сердце у Нила сразу ушло в пятки. Он видел, что собаки ведут себя безупречно, — особенно в сравнении с Принцем, который все время натягивал поводок и поскуливал.

— Тихо, Принц! — твердо сказала ему Кейт.

Джеф быстро глянул в их сторону:

— Ну что, он по-прежнему не желает слушаться?

Кейт покачала головой:

— Даже и не знаю, что с ним сегодня такое. Он никогда так себя прежде не вел.

К ним подбежал запыхавшийся Макс; плащ развевался у него на плечах.

— Быстро ты! — заметил Нил.

Макс усмехнулся:

— Мне же в очереди стоять не нужно!

— Да уж, не то что нам, бедным участникам массовки! А Крис и Хэшим уже пришли, ты не видел?

— Пришли, — кивнул Макс. — И Джулия тоже. Она там, вместе с Эмили. Ну и как тут Джеф? Готов он? — И тут Макс увидел двух новых собак. И застыл от неожиданности. Оба спаниеля выглядели как точные копии Принца, и при этом вели себя идеально — ходили по кругу, садились и вообще безукоризненно выполняли все команды.

Вдруг Принц залаял и так сильно дернул поводок, что Кейт невольно выпустила его, и Принц тут же оказался за стеной осветительных приборов, путаясь в проводах и яростно лая.

Джеф посмотрел на него и с мрачным видом покачал головой.

— Да какой смысл его снова пробовать! — возмутился он. — Нет, вы только посмотрите! Это же совершенно неуправляемая собака!

Нил и Макс действительно рассердились. Принц, не обращая ни на кого внимания, стоял, расставив лапы по обе стороны от ползущего по траве провода, и заливисто лаял.

Макс просто дар речи утратил от злости:

— Нет, я просто не понимаю… Ну что же это такое!

— Зато я понимаю! — Лицо Джефа стало каменным. — И по крайней мере сейчас ты уже не можешь сказать, что во всем виноват мистер Дженкинс! Ведь не можешь, Макс, верно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: