Вход/Регистрация
Тайна золотой лихорадки
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

Она повернула блокнот так, чтобы подруги смогли увидеть написанное:

«Мы усердно трудимся, но результатов почти нет, но я не теряю веры и буду продолжать работать».

— Удивительно, — прошептала Холли. — Должно быть, он корпел над этой строкой целую вечность.

— Я думаю, ночью в пустыне немного возможностей для развлечения, — заметила Трейси. И посмотрела на стопку скопированных страниц на коленях Белинды. — Чтобы расшифровать все, нам придется потратить уйму времени.

— Вовсе нет, если мы все трое возьмемся за дело, — с энтузиазмом воскликнула Холли.

— Ага, нас-то трое, а Библия одна, — напомнила Трейси.

— Одна из нас будет работать с Библией, другая — называть цифры, а третья — записывать слова. И, чем раньше мы начнем, тем скорее закончим, — сказала Белинда.

— Погоди-ка, — остановила ее Холли. — Давайте вот о чем подумаем. Если мы правы, и мистер Уокер перевернул все в нашей комнате в поисках Библии, значит, он каким-то образом узнал, что в ней ключ к коду Сумасшедшего Джека. Но вопрос в следующем: что, по его мнению, Сумасшедший Джек записал в своем дневнике?

— Что-то такое, ради чего, как он считает, стоило тащиться за нами из Англии в Калифорнию, — заметила Трейси.

— Значит, это золото, — заключила Белинда. — Как утверждают, Сумасшедший Джек отдал все свое золото племени осейо за то, что они спасли ему жизнь. Люди племени верили, что пещера священное место, — им не нравилось, что чужаки копают там золото. Так что же должны были они сделать с золотом, когда Сумасшедший Джек отдал его им?

— Должны были вернуть золото туда, откуда его взяли, — выдохнула Трейси. — И наверное, оно до сих пор там лежит!

— Должно быть, мистер Уокер думает, что Сумасшедший Джек в точности записал, куда люди осейо положили золото, — сказала Холли. — Вот почему он здесь — и вот почему он украл дневник. Он охотится за золотом!

— Чем быстрее мы расшифруем дневник, тем быстрее узнаем, так ли это на самом деле, — сказала Белинда.

— Согласна, — кивнула Холли. — Но знаете что? Я думаю, мы не должны никому говорить об этом. До тех пор, пока не узнаем, что именно написал Сумасшедший Джек.

— Ты права, — согласилась Трейси. — Пока что мы не будем говорить об этом даже моему отцу или Сэлли. Отец у меня отличный, да и Сэлли мне нравится, но ведь они оба взрослые — а вы знаете, как поступают взрослые, как только узнают о чем-нибудь важном…

— Берут дело в свои руки, — закончила за нее Белинда. — И нам не удастся даже взглянуть одним глазком, пока все не закончится! Ну уж нет! Этим делом займется Детективный клуб, — она решительно посмотрела на подруг. О сне не могло быть и речи. — Ладно, приступили к делу. Я называю цифры. Ты, Трейси, берешь Библию, а ты, Холли, берешь блокнот и записываешь слова.

Так, сбившись тесной кучкой, подруги приступили к долгому и кропотливому процессу раскрытия тайн, которые Сумасшедший Джек Фостер зашифровал в своем дневнике полтора столетия назад.

На следующее утро за завтраком у всех троих слипались глаза. Ночью им удалось расшифровать целую страницу, прежде чем они начали засыпать на полуслове от усталости. Работа была увлекательной, но результат ее разочаровал членов Детективного клуба. Проблема вскоре стала очевидной — в дневнике отсутствовали даты. Один день на странице сливался с другим, и единственное, что девочки могли поделать, это продолжать трудиться над страницами в надежде найти запись, в которой бы упоминалось, что золото найдено.

— Добрый день, девочки, — поздоровалась Сэлли Саммерфилд, подходя к их столику в столовой. — Что-то у вас немного усталый вид. Надеюсь, вас не слишком расстроило вчерашнее происшествие — я уверена, полицейские найдут вора и вернут вам дневник.

— Будем надеяться, — горячо согласилась с ней Трейси. — Иначе в вашем музее одна витрина останется незанятой.

— Кстати, о музее. Не хотите ли поехать туда сегодня утром? — предложила Сэлли. — Музей еще не открыт для посетителей, но вы смогли бы увидеть там много интересного.

— Мы с удовольствием, — обрадовалась Холли. — Потом бросила быстрый взгляд через плечо на столик, где накануне утром сидел Кит Уокер. — А где мистер Уокер? — спросила она.

— Он уехал еще час назад, — ответила Сэлли. — Взял напрокат машину и уехал на целый день. Сказал, что собирается поездить по окрестностям, пофотографировать для книги, над которой работает. Ну что — вы уже выбрали, что будете заказывать на завтрак? — с улыбкой спросила она.

Как только Сэлли ушла, Трейси наклонилась к подругам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: