Шрифт:
Он научил их нескольким исландским словам, которые" если их произносить несколько раз подряд, обманут любого иностранца.
Они запарковали машину в административной части порта и направились к берегу пешком.
— Смотрите! — вдруг воскликнул Джо. — Кажется, это Мар!
— Точно, он. Осматривает траулер! — подтвердил Фрэнк.
На борту небольшого рыболовного судна Мар препирался с каким-то матросом. Закончив разговор, он с улыбкой сошел на берег.
— Вперед! — скомандовал Фрэнк, и они направились навстречу Мару. Поравнявшись с ним, Фрэнк нарочно его толкнул. Моряк слегка покачнулся. Фрэнк пробормотал несколько исландских слов, и ребята двинулись дальше.
Когда они были уже далеко и Мар не мог их услышать, Джо издал радостный вопль.
— Старый морской волк нас не узнал! Ура!
Ребята пошли обратно к рыболовецкому траулеру, который Мар окидывал оценивающим взглядом. Судно было примерно тридцати пяти футов в длину, широкое в поперечнике. На ходу оно, по-видимому, садилось на корму и вообще выглядело надежным. Когда моряк собрался уходить, ребята загородили ему дорогу.
Брови Мара поднялись чуть ли не до самой шапочки, когда ребята назвали себя. Они представили ему Гумми, и Мар обменялся с ним рукопожатием.
— Я вижу, вы времени зря не теряете, — сказал Фрэнк. — Когда мы выходим?
— Сегодня во второй половине дня, если вы, готовы.
— Готовы. А ты как, Гумми?
— Я тоже.
— Встречаемся на судне в пять часов, — сказал Мар и направился покупать кое-какие припасы.
В пять тридцать того же дня маленькое рыболовное судно под названием "Асдис", оставляя за собой пенистый белый след, вышло из гавани Рейкьявика и взяло курс на Снайфедльсекюдль. В море, вдали от посторонних глаз, Фрэнк и Джо сняли фальшивые брови, вытащили изо рта прокладки и принялись помогать своему капитану.
К восьми вечера от сильного ветра на волнах появились белые барашки, началась качка. Мар стоял на мостике и потчевал Фрэнка и Джо рассказами об Исландии.
На висевшем на стене гербе Исландии был изображен щит, какой Фрэнк уже видел на исландских монетах. Справа от щита стоял гигант с жезлом, слева — бык, а вверху были помещены изображения дракона и огромной птицы.
— Что они символизируют? — спросил Фрэнк.
— Существует легенда, — начал Мар, и Гумми согласно кивнул.
Шторм усиливался, но братья спокойно выслушали историю о злом короле викингов Харалдуре Гормсоне, задумавшем покорить Исландию.
— Король понимал, что в Исландию надо послать разведчика, чтобы он там как следует все оглядел, — рассказывал старый моряк. — Так что он послал своего помощника, который обернулся китом, чтобы проплыть вокруг острова.
— Как шпионская подводная лодка, — заметил Джо.
Гумми, прислонившийся к стенке кабины, чтобы сохранить равновесие, засмеялся.
— В те времена было много волшебных превращений. Точно так же, как и сейчас.
— Вы ожидаете, что мы в это поверим? —
спросил Фрэнк.
— Хотите — верьте, хотите — нет, — поморщился Рекс Мар. — Так вот, на восточном берегу кита встретил рассвирепевший дракон, который извергал из пасти смертоносный огонь. Дракона сопровождали гигантские черви и змеи. И кит убрался
оттуда.
— Он поплыл к северному берегу, — продолжил рассказ Гумми. — Там ему встретилась огромная, похожая на сокола птица, концы ее крыльев касались гор по обоим берегам фиорда. С ней были и другие птицы, большие и малые.
— И они отпугнули кита? — догадался Джо.
— Конечно. Как же иначе?! — усмехнулся Мар. — Западную сторону охранял бык, который с ревом бросился в море, намереваясь напасть на
кита.
— Он был один? — опять спросил Джо.
— Да нет, — вставил Гумми. — С ним были другие хранители острова — тролли и эльфы. Естественно, кит мгновенно слинял.
Услышав незнакомое ему жаргонное выражение, Рекс Мар почесал в затылке.
— С южной стороны, — продолжал Гумми, — кит увидел гиганта с железным посохом. Этот человек был выше любой горы, и его сопровождало множество таких же, как он, гигантов. На берегах острова кит не увидел ничего — только песок, ледники и бьющиеся о берег волны бурного моря. Кит вернулся к королю Гормсону и рассказал о том, что видел.
— И после этого король даже не пытался захватить Исландию? — спросил Джо.
— Никогда! Теперь эти четыре существа считаются защитниками Исландии.
К этому времени шторм так разыгрался, что Мар предложил ребятам спуститься вниз. Он сбавил ход и направил судно против ветра. Внезапно направление ветра переменилось, и "Асдис" затрясло.
Лицо Мара оставалось спокойным, на нем не было заметно никаких признаков страха. Однако Гумми встревожился.
— Я никогда не попадал в такой шторм, — проговорил он.