Шрифт:
— Знаешь, Лисса, с годами ты становишься слишком циничной. Придется тобой заняться.
Арнольд переводил взгляд с него на Мелли, затем на Лиссу и обратно. Наконец он произнес:
— Я ничего не имею против, если Лисса не возражает.
В первый раз с момента, когда он подошел к ним, Роум смог перевести дыхание. Осталось последнее препятствие — Лисса.
— Лисса? — обратился к ней Арнольд.
Она передернула плечами и взглянула на своего спутника.
— Я не возражаю.
— Прекрасно!
Роум поймал официантку и попросил принести высокий стул для Мелли. Сам он уселся рядом с Лиссой, а кресло для Мелли поставил к столу между собой и Арнольдом.
— Это будет неплохая тренировка для тебя, Арнольд, — бодро сказал он. — Дети — это великолепно, не правда ли? Всегда что-то новенькое и забавное.
— Забавное, — повторил Арнольд несколько натянуто, но, по крайней мере, он оказался галантен настолько, что одарил Мелли дружелюбной улыбкой.
— Привет, Мелисса! Меня зовут мистер Уэллейс. — Он протянул руку Мелли, как будто собираясь поздороваться с ней за руку, как со взрослой.
— Т-т-л-л-л! — Ответ Мелли включал также весьма выразительно вытянутый розовый язычок.
— Мелли! Перестань сейчас же! — Лисса была сконфужена поведением своей крестницы. — Простите, Арнольд. Она недолюбливает новых для нее людей.
— Однако меня она любит, — вставил Роум. — Правда, Мелли?
— Гамбугги! — радостная улыбка засияла на личике ребенка. — Тетя Лисса! Дядя Лоум!
— Приятно знать, что я иду сразу за едой и тетей Лиссой, — Роум адресовался к Лиссе, но Арнольд услышал.
— Думаю, это все же приятнее, чем когда тебе показывают язык.
Роум вынужден был признать, что тут Арнольд попал в точку. И вообще он достойно снес грубую выходку Мелли.
Настоящий джентльмен всегда и во всем!
Роум заткнулся и предоставил хозяевам столика вести беседу, а сам всецело посвятил себя заботам о Мелли. Его благое намерение продемонстрировать Лиссе неискренность Арнольда, похоже, так и останется всего лишь намерением.
Хотя внешне Роум держался за столом скромно, как какой-нибудь монах, вся левая половина его тела, казалось, сфокусировалась на мягком тепле, исходящем от Лиссы. Юбка ее платья задралась выше колен, и, изучая меню, Роум мог видеть округлость ее бедра. Он вынужден быть сделать глоток воды, — возможно, из стакана Лиссы — и заставил свои глаза переключиться на другие, гораздо менее соблазнительные для него сейчас вещи — блюда, что были представлены в меню.
Сидящий напротив него Арнольд снял очки и принялся протирать их специальным лоскутком замши, извлеченным из бумажника. Он разглядывал Мелли, словно та была экспонатом зоопарка.
Хотя у Роума не было большой практики в общении с детьми, он все же понял, что Мелли не слишком понравился вид чужого дяди без очков. Честно говоря, Роуму тоже показалось, что без очков глаза Арнольда кажутся какими-то рыбьими. Но все же он не стал бы хватать его очки так, как это сделала Мелли.
— Очки! У меня очки! — Мелли с энтузиазмом размахивала своим трофеем.
— Отдай! — Арнольд сделал попытку завладеть своей собственностью, но Мелли была ловка, как обезьянка.
— Напоминает тебя с небезызвестным списком, — пробормотала Лисса.
— Благодарю за сравнение. — Без особых усилий Роум выхватил из рук малышки очки и вернул владельцу.
— Ты уж извини, что так получилось, Арнольд, дети — такие шалуны! Но, кажется, твои очки целы.
Как бы там ни было, но в результате этих манипуляций его левое колено придвинулось чуть ближе к ноге Лиссы.
Интересно, как это могло случиться?
Его нога мирно устроилась рядом с ее ногой, как будто там ей было самое подходящее место. Роум чуть было самодовольно не улыбнулся, но спохватился и еще тверже сжал рот.
— Что значит «целы»? — огрызнулся Арнольд. — Она запачкала грязными пальцами линзы.
— Дать платок, чтобы протереть их? — спросила Лисса.
Ее бедро еще ближе придвинулось к ноге Роума.
— Нет. На этих линзах специальное покрытие. К ним нельзя прикасаться руками, разве только через специальную ткань.
Арнольд бросил на Мелли убийственный взгляд.
Девочка смущенно сморщилась и посмотрела на Лиссу.
— Ничего, лапочка, все в порядке, — поспешила та ее успокоить.
— Как это «все в порядке», — взорвался Арнольд, с явным усилием удерживаясь от дальнейших, так и просившихся на волю, комментариев.
— Ладно, я уверен, Мелли не хотела ничего дурного, ей просто захотелось рассмотреть очки, — вступился за девочку Роум.
Предпринятая Роумом попытка разрядить ситуацию не вызвала большого энтузиазма, но, по крайней мере, заставила сменить тему.