Шрифт:
— Гунн! Ну почему я должна выходить замуж за гунна? Этот народец не знает ни перин, ни каменных домов! Они ведь язычники, презирающие книги и музыку!
— Мундцук — владыка могущественного королевства на востоке, и защита на этом фронте имела бы большое значение в том случае, если Хъялмар решит расширить свое королевство за счет Бургундии, — неуверенно произнес Гернот.
Ему не хотелось, чтобы Кримгильда становилась невестой какого-то дикаря и уезжала из Вормса, и успокаивал себя мыслью, что при заключении брака королевских отпрысков любовь и личные симпатии значения не имели.
— Ты говоришь, как Гунтер, — заметила Кримгильда. — Главное — это политика, главное — это стратегия.
Гернот присел к сестре на кровать.
— Это не главное. Но подумай о Фафнире и Хъялмаре — королевству, оказавшемуся в беде, нужны союзники, а союзников легче убедить красивой принцессой, чем мечом. К тому же все знают, что красивее Кримгильды Бургундской никого нет.
Улыбнувшись, принцесса погладила его по лицу.
— Что бы я без тебя делала, Гернот? Ты единственный, кто не думает целый день только об огне и уничтожении.
Услышав похвалу любимой сестры, Гернот улыбнулся.
— А ты — единственная женщина при бургундском дворе, чей разум настолько же ясен, как и велико ее сердце.
Хаген обнаружил дочь все там же, на балконе. Сняв плащ, он накинул его на худые плечи девушки.
— Твоя смерть была бы совершенно бессмысленной, так что лучше поберечь себя, — заботливо произнес он.
Эльза даже не взглянула на него.
— И почему люди не понимают, кем ты хочешь для них быть, и видят только то, что соответствует их ожиданиям?
Хаген вздохнул. Эльза была странной, замкнутой девушкой. Он заменил ей мать, умершую при родах, и старался сделать все, что было в его силах и что позволяла ему должность советника короля. Давно, когда Эльза была маленькой, она перестала общаться с детьми других придворных и пошла своим путем. Иногда она уходила по вечерам и возвращалась только утром. Никто не знал, где она проводила большую часть времени. Часто она появлялась ниоткуда, как мрачное предзнаменование — нежданное и тихое.
Хаген из Тронье не был особо сентиментальным человеком. Жизнь сделала его жестокосердным, а война — расчетливым. Он знал, что Эльза имеет в виду, и не постеснялся говорить об этом.
— Гернот видит в тебе то, кем ты являешься, — сказал советник. — Ты — дочь Хагена. Это принесет тебе уважение. Но не жди любви, это было бы жестокой ошибкой.
Темные глаза Эльзы, огромные от природы, расширились и стали еще больше.
— Я… ты…
Хаген улыбнулся, глядя на дочь с отцовской заботой.
— Ты очень хорошо умеешь скрывать свои чувства, девочка. Но я, в свою очередь, очень хорошо умею разгадывать скрытые желания других.
Почувствовав себя пойманной на месте преступления, Эльза попыталась убежать, но отец удержал ее за руку.
— Эльза, послушай меня. В нас с тобой нет королевской крови. Никакие интриги не позволят тебе стать принцессой. Но то, чего нам не хватает от рождения, мы можем завоевать, манипулируя людьми исподтишка. — Он криво улыбнулся и добавил: — Вот почему наши сердца должны быть закрыты для чувств.
— И что же, я должна пожертвовать своим сердцем во имя политики, как это сделал ты?
Однако Хагена не так-то легко было сбить с толку.
— Ты не должна продавать свою любовь задешево, Эльза. Раз уж ты решила очаровать бургунда, то пускай это будет Гизельгер. Кронпринц, король, мужчина… Удачно разыграй свои карты, и он будет прислушиваться только к тебе. Ты научишься управлять им, как я управляю Гундомаром.
Эльза презрительно сплюнула на пол.
— Ты что, совсем слеп, отец? Гундомар больше прислушивается к Гунтеру, чем к тебе. А раз ты решил торговать телом дочери, чтобы склонить на свою сторону наследника трона, то каково же на самом деле твое влияние на короля?
Хаген отвесил ей пощечину — раньше он никогда не позволял себе поднимать на нее руку.
— Забудь о Герноте!
Вырвавшись, Эльза побежала по коридору.
— Нечего тут забывать!
Тяжело вздохнув, советник повернулся, а затем с силой ударил кулаком в черной перчатке по стене.
Трапеза при бургундском дворе не шла ни в какое сравнение с деревенскими праздниками, на которых приходилось бывать Зигфриду. Когда они с Регином вошли в большой зал, слуги уже раскладывали мясо жареных свиней и быков по тарелкам, отделяя его от костей. За столами сидели около сотни вассалов, советников и высокопоставленных воинов. Вино и пиво лились рекой. Напитки подавали придворные дамы, время от времени появляясь из тени с кубками и кувшинами в руках.
Высокие стены зала, освещенные факелами, были завешены коврами и великолепными гобеленами. У восточной стены стоял камин, наполнявший комнату приятным теплом. Сам король сидел в окружении сыновей и Хагена из Тронье на скромном троне, перед которым стоял еще один стол. Королевская семья возвышалась над остальными, находясь на небольшом подиуме. Праздник был относительно приличным: никто не ругался и еду еще не начали швырять на пол.