Вход/Регистрация
Кольцо нибелунгов
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

Хъялмар не хотел унизить Гунтера. Победив во многих сражениях и хорошо укрепив свое правление, он не собирался играть в глупые игры.

Глубоко вдохнув, Гунтер сдержался, чтобы не выказать своего возмущения.

— Готовы ли вы выслушать мои слова?

— У вас нет ничего, что было бы мне нужно, и поэтому я не вижу смысла слушать вас, — ответил Хъялмар, разворачивая коня. — Уходите — или умрите.

Гунтер покосился на Хагена, едва скрывая волнение.

— Мы пришли сюда, чтобы освободить Ксантен!

— Ха-ха-ха! — пролаял Хъялмар, поворачиваясь к своему войску и медленно вытаскивая меч из ножен. — Если вы, бургундские ублюдки, не хотите бежать с поля боя, как зайцы, то мы зададим вам жару!

Солдаты Ксантена и Дании ударили копьями и мечами по щитам, демонстрируя готовность к бою.

Хаген развернулся к бургундскому войску, но Гунтер удержал его:

— Еще рано.

Зигфрид взглянул на своего короля, кивнул, уперся руками в шею лошади и подтянул ноги. Уже через мгновение он стоял на спине лошади, так что его было видно в самых задних рядах войска.

— Не Хъялмар ли Датский прислал своих воинов, чтобы убить воинов Зигмунда? Кто убил законного короля Ксантена? — прокричал он в полный голос.

Легкое волнение прошло по войскам Хъялмара, словно людей охватила дрожь от неожиданного воспоминания. Датский король придержал лошадь и развернулся. Он увидел молодого белокурого воина, который бросал ему вызов, широко раскинув руки. Через пару секунд король опомнился.

— Убейте их всех! — приказал он.

Гунтер и Хаген испуганно переглянулись. План Зигфрида провалился. Это было началом войны. Король Бургундии достал свой меч, давая знак к нападению.

Но Зигфрид снова взял слово, перекрикивая гул войска:

— Кто из вас, покорившихся захватчику Хъялмару, служил когда-то законному королю Зигмунду? Кто из вас сыновья тех, кто служил Зигмунду верой и правдой?

На лицах воинов Ксантена было написано удивление, но почти двадцать лет оккупации сделали свое дело: мужчины шагнули вперед, обнажив оружие. Бургундское войско тоже пришло в движение.

Зигфрид понял, что его час пробил: пора объявить о своем законном праве. Он достал из ножен меч и поднял его к небу. Боги были на стороне молодого героя, и луч солнца, пробившись сквозь облака, осветил лезвие легендарного меча.

В следующее мгновение первые из солдат на стороне Хъялмара узнали Нотунг, а может, вспомнили об историях, услышанных ими когда-то в детстве. В воздухе зазвенело слово.

Нотунг… Нотунг… Нотунг… Меч короля…

Войска, только что решительно выступившие вперед, всколыхнулись, нарушив строй; щиты бились друг о друга, а шаги солдат замедлились. Хъялмар снова посмотрел на Зигфрида, только сейчас осознав то, что даже не приходило ему в голову.

— Этот молодой глупец, размахивающий поддельной железкой, обрек тебя, король Бургундский, на мучительную смерть, — яростно сверкая глазами, заявил он Гунтеру и поднял свой меч, вызывая его на бой.

Хаген пришпорил коня и поскакал вперед. Втиснувшись между Хъялмаром и Гунтером, советник метнул взгляд на Зигфрида. Тот, по-прежнему стоя на лошади, направил Нотунг на Хъялмара.

— У меня с тобой свои счеты, — заявил наследный принц Ксантена, — и они намного важнее, чем ты думаешь!

Хъялмар злобно посмотрел на свое войско, и опешившая толпа снова выстроилась, приготовившись к бою. Затем он повернулся к Зигфриду.

— Ты красивый мальчик, — не скрывая насмешки, произнес датский король. — Может, я позволю тебе выжить, немного преобразив твое тело, чтобы остаток своей жалкой жизни ты проклинал руку, выхватившую из ножен поддельный меч.

Зигфрид не ответил. Он схватился свободной рукой за ворот рубашки и с силой рванул его. Ткань разорвалась, и на левом плече стала видна гладкая мускулистая кожа, а на ней — необычной формы большая родинка.

Войска датчан замерли на месте, осознавая, что видят фамильный знак династии королей Ксантена. Хъялмар посмотрел на юношу, на сиявший на солнце Нотунг, на родинку и, медленно вложив меч в ножны, громко зааплодировал. Зигфрид услышал, как зашуршали его кожаные перчатки.

— Хорошо продуманная постановка, должен признать. Спускайся вниз, и тебе будет оказана честь умереть от меча короля.

Хъялмар оглянулся, резким движением давая знак своему войску остановиться, которое и так стояло на месте. Мысль о том, что солдаты за его спиной могли не подчиниться, даже не приходила ему в голову. Он снова метнул взгляд на Гунтера, и его голос зазвучал подобно камнепаду:

— За такие шуточки я переправлю твое тело в Бургундию по кусочкам, Гунтер.

Зигфрид пружинисто соскочил со спины лошади на землю и выпрямился на сильных ногах. Хъялмар снова вытащил меч из ножен и элегантным движением рубанул воздух. Меч танцевал в его руке — колющие, рубящие движения, парирование, уклонение… Хъялмар побывал в десятках битв, и как противника его нельзя было недооценивать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: