Нейтак Анатолий
Шрифт:
А вот для Эмо путей судьбы, ведущих к смерти, оказалось столько, что даже моё тренированное воображение терялось в мельтешении толпящихся образов. Язык отвалился бы перечислять виды угроз, нависших над будущим моего учителя и друга. Впрочем, в его случае предупреждения были вдвойне бессмысленны. Лишь малая доля смертей, ожидающих Эмо в грядущем, представляла опасность для его бессмертия — но как раз эти виды смерти я была не в состоянии увидеть ясно. Уж если Эмо и было суждено погибнуть от неких скрытых в будущем опасностей, то опасности эти превосходили моё понимание. Не говоря уже о способности рассказать о них.
"Пока", — добавила я мысленно. И мысль эта также была сродни обещанию.
— Познакомьтесь: Игла, Отрава, Дикарь.
Дикарь встретил прямой взгляд противоестественно чёрных глаз. Непроизвольно задрожал. И торопливо опустил взгляд, делая вид, что ужасно заинтересован узорами на голенищах стоптанных дорожных сапог Иглы.
— Рада встрече.
"Нисколько она не рада. Правда, и не разочарована. Эти слова не Простые, а скорее Пустые. Она готова подчиняться правилам. Но неизвестно, что выплеснется наружу, если — когда — тёмное зеркало её души всколыхнёт какое-нибудь важное для неё событие".
— Дикарь проводит тебя к Обители, — сообщил, как об уже решённом деле, Лицедей.
— А ты?
— Мне пора. Возникли сразу три, гм, дела… у ворот известного тебе замка.
— Что ж, удачи, — сказала Игла. Как заметил Дикарь, это пожелание вовсе не было такой же формальностью, как сказанное ему и Отраве. Её отношение к Лицедею было куда более личным и неоднозначным, чем казалось вообще возможным для столь… тёмной натуры. Казалось, она по-настоящему беспокоится о своём спутнике.
Казалось?
Слабо колыхнулся воздух. Лицедей бесследно исчез. Пара дозорных осталась наедине с Иглой… и испытываемым перед нею страхом.
Как я заметила, послушники Обители не носили униформы. Отрава мог похвастать красивой синей курткой, расшитой белым и чёрным бисером; штанами, цветом и отделкой составляющими куртке пару; белой шёлковой рубахой и выпадающими из ансамбля, зато весьма практичными разношенными ботинками на крючках. У Дикаря на ногах ловко сидели мягкие охотничьи сапоги, в которые были заправлены простые штаны из тёмно-зелёной материи. Льняную рубаху навыпуск перехватывал широкий ремень, а довершал картину плотный кожаный жилет со шнуровкой по бокам, немного похожий на кирасу.
Ах да, ещё деталь: помимо ножа средней длины и объёмистой кожаной фляги, с ремня Дикаря, снабжённого специальным крюком, свисала цепь с грузиками на концах. Отрава щеголял с парой странных штуковин, остро заточенных по внутренней стороне изгиба и оттого больше похожих на серпы, чем на кинжалы. У цепи и серпов-кинжалов имелась аура, какой обладает только оружие. Причём оружие, успевшее отведать крови. Такие вещи я чувствую безошибочно.
Дикарь был скуластым остроносым блондином с длиннющей косой, широкоплечим и мускулистым. Пожалуй, немного слишком мускулистым, хотя эта физическая мощь казалась не столько следствием тяжёлой работы или упражнений, сколько игрой природы. Отрава был рослым, не столько худым, сколько жилистым брюнетом с лицом слишком необычным, чтобы принадлежать чистокровному человеку.
Как мне сообщил Эмо, кровь людей в Пестроте нередко смешивалась с кровью нечеловеческих, иногда даже не вполне антропоморфных рас… но я (пока?) знала недостаточно, чтобы определить на глазок, с кем именно и как часто грешили предки Отравы.
Итак, могучий блондин и тощий брюнет. Дикарь и Отрава. Такие разные с виду послушники Обители. Но оба совершенно одинаково пялились в землю, не решаясь взглянуть мне в лицо.
— Вы сами перестанете дрожать или мне вам помочь?
Точно дозированная насмешка произвела желаемый эффект. Отрава, старший, замкнулся в холодной надменности (вернее, в том, что по наивности считал холодной надменностью). Дикарь, младший и мой проводник, набычился, привычно переплавляя страх в злость.
— Отлично, — сказала я, резко сменив настроение и понизив голос почти до мужского по тембру баритона. Чем снова вывела из равновесия не ожидавших ничего подобного молодых людей. — Проводи меня до Обители, как просил Лицедей. На ходу можешь задавать вопросы.
— А ты ответишь на них?
Открытая враждебность Дикаря, с вызовом глядящего мне в глаза, заставила меня улыбнуться. Здоровая натура быстро отходит от потрясений.
— Смотря по тому, что это будут за вопросы. При всём уважении, я не могу сходу придумать причину, делающую тебя достойной мишенью для обмана. Так что я оставляю за собой право промолчать, если сочту вопрос неподобающим. Ну, идём?
— Идём, — безо всякой охоты согласился Дикарь.
Сделав несколько шагов, он начал скороговоркой бормотать что-то вроде заклинания. Но я уже начала понимать кое-что, касающееся Бесконечного наречия, и не сделала ошибки отождествления. Хотя по форме скороговорка была сродни заклятью, она не оказывала влияния на мир. Слова Дикаря изменяли не реальность, а ментальность. Причём способом, который не имел близких аналогов во всей многомерной Вселенной.
По крайней мере, так утверждал мой поспешно удалившийся друг.