Шрифт:
Эзра опустила голову. Она постепенно привыкала к моим сюрпризам. <
— Мне всегда хотелось учиться, — прошептала она. Снег скрипел под ногами.
— Ты помнишь, какую пробку нужно вынимать? Она молча посмотрела на меня.
— Если ты еще помнишь, в один прекрасный день сможешь пойти в университет.
— При чем тут пробка?
Пришлось объяснить ей. Тишина и наши гулкие шаги помогали мне.
— В сейфе находятся не деньги, — сказал я, остановившись. — В нем хранятся военные секреты.
Для Эзры я был темным силуэтом на фоне белой, мерцающей вдали горы. Я играл роль, и она, безусловно, удалась мне.
— Имей в виду, что может случиться всякое. Ну пойдем!
Мы медленно пошли к машине. Для Эзры это была ночь холодной романтики и привлекательной опасности.
— Вы передаете все немцам? — спросила она детским, страстным шепотом.
— Это не твое дело.
Мы сели в такси. Эзра сидела в углу прямо и неподвижно. Я курил. Слышал, как она несколько раз тяжело вздохнула.
— Я не знаю точно, какая пробка, — сказала она.
— Я еще подумаю, можно ли тебя использовать.
Это было вечером четвертого дня после приезда Эзры.
Слово «Оверлорд» вновь и вновь появлялось в документах, которые я фотографировал. Фактически не было никакого сомнения в том, что это кодовое наименование второго фронта, на открытии которого настаивали русские, то есть вторжения во Францию.
Стало возможным распознать намерения англичан, американцев и русских.
Черчилль хотел, чтобы Турция вступила в войну. Он планировал вторжение в Грецию. Хотел с помощью туров захватить Салоники и вторгнуться на Балканы, что-ты западные союзники, как и русские, имели там плацдарм.
Но турки колебались. Они заявили, что не вступят в войну до тех пор, пока не состоится успешное вторжение во Францию. Англичане же хотели, чтобы вступление Турции в войну и вторжение в Грецию предшествовали вторжению во Францию. Я понимал обстановку, которая вырисовывалась из документов. Вопрос состоял в следующем: выиграет ли дипломатическую битву английское давление или же турецкая тактика сдерживания?
Эзра быстро разобралась во всем. На другой же день после нашей поездки она пришла ко мне в комнату.
— Сэр Хью уехал на банкет, — сказала она. Я улыбнулся, ибо знал, что так будет.
— Откуда ты это знаешь? — спросил я.
— Я видела его в машине. Маноли сказал мне, что он уехал на банкет. — Она попала в мои сети и потому хотела удивить меня. — Его секретарь тоже ушла.
Я встал.
— Возможно, она вышла немножко пройтись, — решил я.
Эзра покачала головой.
— Вы хотели, чтобы я сходила в парикмахерскую… — Только сейчас я заметил, что у нее новая прическа. — …и когда я выходила, она вошла. А на прическу уходит много времени.
Волнение охватило меня. Я заставил себя улыбнуться: не хотел, чтобы Эзра догадалась о моих переживаниях.
— Тогда вынь пробку…
Эзра удивилась. Лицо ее стало сосредоточенным. Но в ответ она только улыбнулась.
— В этом нет необходимости, — тихо сказала она. — Я ее уже вынула.
Только теперь я понял, почему устроил Эзру в посольстве. Мне нужен был зритель.
Мара в свое время также играла такую роль. Мне нравилось сначала заставлять ее волноваться, а затем восхищаться. У новой, критически настроенной аудитории я должен был вырвать первые аплодисменты. Необходимость произвести впечатление была намного сильнее страха.
Я чувствовал себя героем шпионской драмы. Эзра была восхищенным зрителем в ложе, который после окончания пьесы попросит у меня автограф.
— Подожди за дверью.
— Хорошо, — прошептала она.
Ее ожидание за дверью не играло никакой роли, но этого требовала моя шпионская игра. Как Эзра могла помочь мне, стоя в коридоре? Какая польза была бы от того, что она закричала бы: «Осторожно, кто-то идет!»? Моей целью было показать ей, каким хладнокровным я могу быть, совершая такой отчаянный подвиг. Ее восхищенные глаза возбуждали меня и подгоняли, как шпоры скаковую лошадь. Эта игра делала меня хладнокровным и придавала силы.
Поднимаясь по лестнице в комнату, где находился сейф, я чувствовал на себе взгляд Эзры.
Что могло случиться со мной? Сэр Хью на банкете. Люси, его секретарь, в парикмахерской. Леди Нэтчбулл-Хьюгессен с утра не выходила из своей половины: она простудилась и теперь лечила себя фантастическим количеством чая.
Я вошел в кабинет и без колебаний открыл сейф. Затем взял документы из красного ящика, закрыл сейф и пошел к себе в комнату, насвистывая популярную французскую песенку.
Эзра смотрела на меня широко открытыми глазами, когда я проходил мимо, но я даже не взглянул на нее.