Шрифт:
Он с любопытством осмотрелся. Комната, в которую его привели, была немного больше каюты, где прошли первые сутки плена. Но тут было уютнее. Стены здесь были сделаны из черной каменистой породы, и роскошная мебель на их фоне выглядела довольно странно. Здесь был стол, на котором стоял бокал и уже открытая бутылка вина. Рядом с бокалом — серебряное блюдо с виноградом. Изящный шезлонг с шелковыми подушками, казалось, приглашал отдохнуть. С потолка свисала большая электрическая люстра, а у двери напротив дивана висело огромное зеркало в золоченой раме.
— И что я должен здесь делать? — спросил Спирс, осмотревшись.
— Будете ждать, — коротко ответил человек, который привел его сюда.
Это был очень высокий мужчина ростом более семи футов, лицо которого свидетельствовало о его участии в бесчисленных драках. Впрочем, сам он был настроен весьма миролюбиво. Оружия у сопровождающего не имелось, но его кулаки были не меньше кокосовых орехов, поэтому Спирс быстро отбросил мысль о попытке сопротивления.
— Ждать кого? — осведомился он.
Громила улыбнулся.
— С вами будет говорить капитан Немо, — сказал он. — Садитесь. Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня. Я буду за дверью. — С этими словами он повернулся, открыл бронированную железную дверь и вышел в коридор.
Спирс мрачно посмотрел ему вслед. В первые часы плена он был вне себя и все время требовал встречи с Немо. Сейчас его ярость улеглась, но он ощущал нечто другое — какую-то мрачную решимость, которая могла бы подвигнуть его на самый отчаянный поступок. Немо… Человек, ответственный за смерть его брата и множества невинных людей.
— Почему бы вам не присесть, капитан Спирс?
Голос донесся из ниоткуда. Испуганно вздрогнув, Спирс машинально поднял кулаки, но обнаружил, что по-прежнему находится в комнате один. К тому же спрятаться здесь было негде.
— Прошу вас, mon capitan, — услышал кавторанг и узнал голос Немо. — Будьте добры, присядьте в шезлонг. Так удобнее беседовать.
— Где вы? — выдохнул Спирс. — Что это, черт побери, за розыгрыш?
Немо тихо рассмеялся. Звук был слегка искаженным, но он исходил не из какой-то определенной точки, а наполнял всю комнату. У Спирса мурашки побежали по коже. Если Немо намеревался сбить его с толку, то ему это удалось. Кавторанг еще раз обернулся, недоуменно пожал плечами и с такой силой плюхнулся в шезлонг, что деревянные ножки затрещали.
— О, прошу вас, друг мой, будьте немного осторожнее, — снова раздался голос Немо. — Этот небольшой предмет роскоши служил еще великому Наполеону Бонапарту.
Спирс рассерженно поднял голову и замер. Огромное зеркало у двери изменилось. В нем уже не отражалась комната — на его поверхности появилось отражение самого капитана Немо.
И это отражение двигалось!
Глаза Спирса расширились от изумления. Он видел, как по лицу Немо скользнула мягкая улыбка.
— Ну что ж, mon ami, надеюсь, вы довольны своим пребыванием здесь. К сожалению, из-за спешки нам не удалось предоставить вам и вашим людям должный комфорт. Прошу вас принять мои глубочайшие извинения по этому поводу.
— Что это? — прохрипел Спирс. — Это… это невозможно! Это… волшебство.
Немо поморщился, словно случайно надкусил кислое яблоко.
— Прошу вас, друг мой, — продолжил он, — то, что вы видите, нисколько не связано с волшебством, как и «Наутилус».
— Но это… невозможно! — протестующе повторил Спирс.
Встав, он сделал шаг к волшебному зеркалу и вытянул руку, но не довел движение до конца. Его пальцы замерли в нескольких дюймах перед ожившим изображением.
— Можете спокойно к нему прикоснуться, — сказал Немо и ободряюще добавил: — Не бойтесь. С вами ничего не случится.
Сглотнув, Спирс вытянул руку вперед и прикоснулся к гладкому холодному стеклу. Но почему отражение в зеркале двигалось, будто живое? Удивленно отдернув руку, Спирс уставился на Немо.
— Что вам нужно? — спросил он. — Я требовал разговора с вами, а не каких-то дешевых фокусов.
— Могу заверить вас, что ни о каких фокусах не может быть и речи, — улыбнулся Немо. — К сожалению, у нас нет времени, чтобы вам все объяснить…
— Не знаю, что вы хотите мне объяснить! — перебил его Спирс. — Вы убийца, Немо. Вы и ваш проклятый корабль убили множество невинных людей. Вы… вы убили моего брата!
Немо молчал. Ироничное выражение на его лице исчезло, и вместо него появилось смущение.
— Возможно, вы и правы, — внезапно сказал он. — Я не могу требовать от вас, чтобы вы поняли меня, кавторанг. Могу лишь попытаться убедить вас в том, что к крушению «Серебряной стрелы» привело трагическое стечение обстоятельств.
— Так, значит, вы признаете свою вину? — изумленно спросил Спирс. — Вы признаете, что действительно потопили все эти корабли?
— Да. — Немо кивнул. — Это была самооборона, капитан. «Стрела» открыла по «Наутилусу» огонь, и мы…