Вход/Регистрация
Павлинья гордость
вернуться

Холт Виктория

Шрифт:

Джосс смотрел на Джимсона Лода, и тот торопливо заговорил:

– В компании было пару неприятных случаев, но ничего серьезного. Надеюсь, мы скоро увидим вас на работе.

– Не сомневайся, – ответил Джосс. – Миссис Лод, завтра вы покажете моей жене дом.

Экономка поклонилась.

– Мне будет интересно осмотреть особняк, – сказала я.

В этот момент подали чай.

– Мне разлить? – спросила миссис Лод.

– Думаю, жена сама справится, – ответил Мэдден, дав понять, что экономка может удалиться.

– Лилия проследит, чтобы вам приготовили комнаты, – заявила миссис Лод.

– Поговорим позднее, Джимсон, и ты мне все расскажешь, – сказал Джосс.

Мы остались с Дэвидом. Однако по поведению мужа я поняла, что ему не терпится остаться без посторонних, наедине с картиной. Я сама не могла дождаться этого момента. Скоро мы увидим волшебный Зеленый Огонь.

Кроиссант принялся описывать драгоценные камни, которые привез с собой. Некоторые из них мы уже видели в Кейптауне. Ему хотелось поскорее побывать в Фэнси Тауне, чтобы узнать, как идет добыча.

– Я тоже только об этом и мечтаю, – напомнил ему Джосс. Покончив с чаем, муж предложил проводить меня наверх. Поднимаясь по лестнице, он заговорил:

– Я заметил, что вы не могли оторвать глаз от картины. Наверное, думали о том же, что и я.

– Похоже.

– Мы его увидим при первой же возможности. Придется закрыть дверь, чтобы нам не помешали. Мне не хочется открывать тайник, пока Дэвид в доме. Он нюхом чует опалы. Так что придется выбрать удобный момент. Ну как вам понравился дом?

– Я его еще совсем не видела.

– Он не сравнится с вашим родовым замком, но чем-то напоминает Оуклэнд. Бен задумал его таким. Подражание всегда лестно. Здесь многое будет напоминать вам о Холле. Увидите, особняк вам понравится.

– Он мне уже пришелся по душе.

– Воздержитесь от суждений, пока не увидите все. По традиции я должен был перенести вас через порог на руках.

Я проигнорировала его замечание.

– Как вам Лоды? – поменял тему Джосс.

– Мне они показались скромными… и готовыми услужить.

– Миссис Лод служит здесь уже двадцать семь лет. Она вдова, ее муж был золотоискателем, но прогорел и оставил семью без средств. Когда Бен взял их в дом, Лидии исполнился год, а Джимсону пять. Миссис Лод была не просто экономкой.

– Я догадалась.

– Одно время они с Беном были больше, чем друзья.

– Вы хотите сказать?..

Муж бросил на меня презрительный взгляд.

– Вы не поймете.

– Наоборот, – возразила я.

– Именно поэтому у семьи особое положение в доме. Джимсон работает в компании. Он отличный бухгалтер, но без амбиций.

– А Лилия?

– Приятная девушка… И более талантлива, чем вам показалось.

– Откуда вы знаете, что мне показалось?

– Дорогая женушка, вы для меня – открытая книга. Я заметил ваш изучающий взгляд.

– Ей особенно хотелось угодить лично вам. Именно поэтому вы считаете ее талантливой?

– Конечно. Ее отношение доказывает врожденную мудрость… Кажется, они приготовили для нас спальню молодоженов.

Джосс открыл дверь, быстро повернулся, схватил меня на руки и внес в комнату. Я не протестовала, ибо он ожидал от меня именно этого, и даже не двигалась, пока ноги не коснулись пола.

– Боже, Боже, – прищелкнул языком Мэдден. – Та же ошибка, – и он показал на огромную кровать. – А вот гардеробная. – Джосс взял меня за руку и повел туда. – Она предназначается для тех моментов, когда между любящими супругами происходят ссоры. Но постель здесь не очень удобна. Кроме того, столь близкое присутствие мужа будет беспокоить вас.

Джосс вернулся в спальню и позвонил в колокольчик. Немедленно появилась Лилия, явно поджидавшая поблизости.

– Приготовь мою старую комнату, – попросил Мэдден.

Девушка откровенно удивилась и вопросительно смотрела на моего мужа. Интересно, какие между ними отношения?

– Сделаю немедленно, – сказала она и вышла из комнаты.

Джосс повернулся ко мне.

– Вот видите, как все внимательны к вам.

Я не ответила, но щеки пылали. Служанка принесла горячую воду.

– Оставляю вас, – сказал Джосс. – Зайду перед ужином.

После его ухода я осмотрела комнату. Желтые занавески, бежевый ковер, яркое покрывало на кровати – все выдержано в желтоватых тонах, которые великолепно сочетались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: