Шрифт:
— Леди Кира, вас Наместник зовет.
Тахор его зовут, точно.
— Тахор, а куда часть ваших ребят поехала, вместе со слугой Наместника?
— В тюрьму и домой к кнежичу, забрать что-то, князь велел. Да они вернулись уже.
Если они уезжали за тем, о чем я думаю, то день определенно уже прожит не зря.
В дверь камеры, где идет допрос, я проскальзываю осторожно, пытаясь слиться с предметами обстановки. Чтобы не раздражать присутствующих. Заодно и послушаю, благо дверь не скрипит.
— Джаи, ты понимаешь, что я назначил тебя на самый беспроблемный участок в городе, что ты занимаешь этот пост только благодаря тому, что приходишься сыном единственному оставшемуся в живых другу моего отца? Ты же знал, что печать пропала вместе с Сэнной? Я специально предупредил всех капитанов, как только обнаружил ее отсутствие. И как ты мог пойти на участие в таком подозрительном деле? Ты же рос практически вместе с моим сыном… На этот раз твоя глупость зашла слишком далеко. Чтобы не унижать ни тебя, ни твоего отца, ты получаешь почетную отставку, с пенсией, по причине слабого здоровья. Болезнь придумаешь себе сам, — Наместник разговаривал с кнежичем очень спокойно, только сжатые на спинке стула кулаки выдавали его состояние.
Вот интересно, бессмысленная ярость, горящая в глазах кнежича, заметна только мне? Таких как он не отпускают с пенсией восвояси. К сожалению.
Хаджими, метнув на меня косой взгляд, осторожно прихватывает князя за локоть.
Наместник слегка оборачивается к нам, и несколько мгновений непонимающе смотрит на меня. Не признал?
— Леди Кира, — он кивает куда-то в сторону — Посмотрите, это ваше?
На маленьком столе у стены лежит ворох оружия, прикрытый куском ткани. Сейчас узнаем, мое или нет.
Сверху лежат арбалеты. Мои.
В поле зрения появляется кисть и, аккуратно сжав ложе арбалета, вынимает его из моей руки. Князь стоит рядом, и мрачно осматривает его. А уголок губы прыгает.
— Это арбалеты моего сына. В прошлом году для него делали на заказ. Других таких маленьких нет.
Моя периодическая тупость уже утомляет. Но я так привыкла считать их своими, что иные варианты просто не принимались в расчет. И ведь правда, все арбалеты, виденные мной в оружейных лавках, были слишком громоздки. Чтобы пользоваться ими, мне элементарно не хватило бы ни длины рук, ни веса.
— Простите Наместник, я подобрала их на месте засады. И с тех пор они уже сослужили мне добрую службу. А если они вам дороги, как память о сыне — забирайте.
Его руки сжали ложе так, что костяшки побелели.
— Оружие не должно пылиться. Оно уже ваше. Пусть в ваших руках оно будет так же верно служить, как служило ему.
Разбирать остальной ворох мне было немного некомфортно, так как наместник продолжал стоять рядом, внимательно глядя на все, что я извлекаю из кучи.
Мой ремень, разгрузка. Фляги с коньяком нет. Метательные ножи — все на месте. Боевые — тоже.
Извлекаю их из-под низа, с чувством брезгливости и возмущения. Они залиты кровью, которая уже засохла, въелась в рукоять и основание гарды. Видимо, как их из-под кусков мяса, оставшихся от "тролля" достали, так и бросили. На автомате вытягиваю из кармана промасленную тряпку и начинаю оттирать лезвие ножа до тех пор, пока над режущей кромкой не проявляется узнаваемая волна хамон. Остальное отчищу позже, работа точильным камнем — лодочкой и водой — это долгий процесс.
— Чем так ценны эти ножи? Странный узор. У меня есть лучшие, с гравировкой.
— Это особая сталь, князь. И заточка. А тот узор, что вы видите, говорит сведущему человеку, что это за ножи. Если вы сможете расфокусировать взгляд и всмотреться в глубину клинка, то увидите остальное.
Постулат югэн. Любоваться невидимым и вслушиваться в несказанное.
Отвлеклась я, однако. Но тот факт, что мне удалось уговорить мастера сделать для меня клинки японским дамаском, безмерно радовал до сих пор.
— Здесь не хватает фляги, с редким и очень крепким напитком.
Я оборачиваюсь к эльфу, который все еще пытается прожечь дыру в спине наместника с помощью взгляда. Маньяк, однозначно.
— Кнежич Тайрако, мне бы очень хотелось получить все мое снаряжение, а не отдельные его части.
Впервые вижу на этой презрительно-красивой физиономии выражение крайнего замешательства.
— Она у меня на ремне, сзади.
Отлично. Просто блеск. Теперь придется остатки коньяка вылить, этот парень наверняка к фляге прикладывался. Не зря же нацепил.
— Хаджими, ты не будешь ли столь любезен, чтобы снять с него мою вещь.
И уже через пару минут я заканчиваю собирать на себе сбрую и вооружение. Князь, Хаджими и даже этот чокнутый эльф наблюдают за мной с чуть ли не приоткрытыми ртами.