Шрифт:
Выглядело все это и правда страшновато.
Второго пастуха вообще не было видно.
— Кинулись! Зорька! Белянка! Учуяли что-то! Напролом! Клык и Хват скулят, следом не пошли, — Из обрывочных фраз пастуха никак не складывалась цельная картина, но я и сама кое о чем догадывалась.
Береза с треском накренилась и застряла верхушкой в ветвях соседних деревьев. Стадо торжествующе замычало и двинулось вперед.
— Куда! — Я схватила за хвост самую ближнюю корову и чуть не получила в грудь копытом.
— Осторожно! — Пастух схватил меня поперек тела и потащил назад.
— Пусти! Пусти! — пыталась отбиваться я, но лучше всего получалось просто дрыгать ногами.
— Затопчут, — Пастух разжал руки на другом краю поляны, и я чувствительно хлопнулась о землю.
Мы оба тяжело дышали. Коровы продолжали штурмовать дрогнувшую березу, доставалось и соседним деревьям. Особенно упорно буренки хотели взбежать по наклоненному стволу, но съезжали через пару-тройку шагов.
— Порчу кто-то навел? — вслух размышлял пастух. — Вроде и не злые они… а подходить страшно. И Клык с Хватом не пошли… Что же делать?
Мои вещи остались при Мышаке.
— Дай свою жалейку! — сказала я пастуху и, когда тот непонимающе захлопал глазами, сама выдернула простенькую дудку у него из-за пояса и зашагала к обезумевшим буренкам.
В этот раз пастух меня не останавливал.
Коровы до сих пор не придумали ничего новенького и продолжали пытаться втоптать березу в землю. Я выбрала место шагах в пяти от основного движения, вдохнула и заиграла на дудке. Тихая, успокаивающая песня разлилась по поляне. Получилось же совсем недавно с Вечерним Народцем!
Но сейчас у меня была совершенно другая публика. Пальцы устали бегать по дырочкам, а коровы не обращали ни малейшего внимания на мои умиротворяющие мелодии. Сейчас они атаковали березу с другой стороны, пытаясь уронить ее на поляну, и дерево уже угрожающе покачивалось.
— Да что же это такое! — Я отбросила дудку, ринулась вперед, схватила самую ближнюю корову за рог, уперлась изо всех сил. Если корова и заметила меня, то не подала вида. Мои ноги забороздили по земле, а я практически повисла на голове буренки, — Да стой же ты! Стой! Одро! — крикнула я прямо в окаймленный ресницами неспокойный коричневый глаз.
И корова остановилась. От неожиданности я разжала руки и плюхнулась наземь. Не самое лучшее место для отдыха, когда рядом гуляет взад-вперед множество тяжеловесных созданий. Внизу топот коров просто оглушал, сотрясал все тело. Я поспешила встать. Буренки продолжали свое деловитое движение. Все, кроме одной, которой я приказала остановиться. Она замерла на месте, только вздымались и опадали с каждым вдохом бока.
— За мной! — Я кричала, заманивала, толкала сзади, но все было без толку, пока я не крикнула несколько раз «За мной!» прямо в ее глаза. Тогда корова совершенно спокойно последовала за мной к пастуху, который глядел на все происходящее круглыми глазами и медленно пятился.
— Держи ее! — Пастух неуверенно схватил корову за шею, я повернулась и зашагала к стаду.
— Помогите! — Жалобный голос заставил меня повернуться.
Корова целеустремленно топала за мной, пастух держался и волочился рядом. Совсем как я недавно.
— Стой! Стой! Одро! — снова пришло на память незнакомое слово, и корова тут же стала. Теперь я отвела ее подальше, остановила и бросила пастуху: «Жди здесь!» И он, и корова послушно замерли. — За мной! — Следующая корова поддалась почти сразу. Главным оказалось поймать ее взгляд, и вскоре пастух получил еще одну корову под опеку.
Поймать взгляд. Очень скоро я вообще обходилась без слов и уводила по две коровы зараз. Взгляд-нить, взгляд-стена — я это ясно чувствовала.
— За мной, — приказала я трем оставшимся у березы коровам. И они пошли.
Возле утихомиренных буренок уже хлопотали и первый, и второй пастух, и приведенный ведун. Они вовсю окуривали коров какими-то дымящимися корешками, чертили мелом круги на боках и что-то бормотали.
— Все! — Я еще успела увидеть, как прыгнула с березы и скрылась в лесу зеленая фигурка.
— Их с места не сдвинуть, госпожа Странствующая! Стоят, даже головой не ведут! — раздался за спиной голос ведуна.
И тут меня отпустило. Из тела будто вынули железные стержни, накатила мелкая дрожь. Каждую из коров связывала со мной невидимая нить, но ощутила я это только сейчас, когда нити рвались одна за другой.
— Пошли! Госпожа Странствующая! Ожили! Пошли! — последнее, что я услышала, падая в обморок.
Глава двенадцатая О МОСТАХ, РЕЧАХ И СТРАХАХ