Вход/Регистрация
Цикл Дегона. Книга 2. Печать силы
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

И тут странное создание начало трансформироваться.

Хотя свет становился все слабее, было видно, как эта колоссальная туша осела, будто проколотый воздушный шарик. Послышался свист, и через полсекунды до нас дошла волна чудовищного смрада, от которого у нас с Шенноном перехватило дыхание.

Внезапно облака на небе разошлись и пред нашим взором в серебристом свете луны предстала ужасная картина.

Создание, выползшее из моря, напоминало гигантский черный мешок из влажной кожи без четких очертаний. Оно было в два раза больше синего кита. Его тело, покрытое огромным количеством наростов величиной с голову, подрагивало в ритме быстрого биения сердца, а из наростов сочилась маслянистая жидкость. В следующее мгновение послышался громкий треск, и тело гигантского чудовища разделилось надвое. Некоторые наросты на его теле лопнули, и из них вывалились длинные гибкие щупальца. Казалось, что на берегу распускается громадный цветок. Из его тела хлынула волна черной жидкости, а вонь сделалась настолько невыносимой, что я едва сумел сдержать рвотные позывы.

— Боже мой, — простонал Шеннон. — Ты только посмотри!

Но я почти не слышал его слов. То, что происходило на берегу в нескольких сотнях ярдов от нас, повергло меня в шок.

Пульсирующие щупальца монстра начали выгибаться, словно лапы умирающего паука, а потом они вонзились в утробу и вытащили оттуда… человеческие тела!

— Они же… Они живые! — вырвалось у Шеннона. — Господи, Роберт, они живые!

Впечатление было ужасное. Я осознал это в тот же момент, что и Шеннон, но отказывался верить в происходящее. Чудовище сжимало в своих ужасных щупальцах живых мужчин и женщин!

От волнения у меня задрожали руки, а с губ сорвался тихий стон, который я не сумел сдержать. Мое умение подавлять в себе страх испарилось, и я чувствовал, что готов совершить любую глупость, поскольку в этот момент полностью утратил способность контролировать свои действия.

Шеннон ударил меня по шее, и я дернулся от боли. Его взгляд был твердым, будто сталь.

— Не следует предпринимать необдуманных действий, Роберт, — сказал он. — Мы не можем им помочь.

— Но они… они же живые! — выдохнул я. — Мы должны спасти их, Шеннон!

— Нельзя этого делать, Роберт. — Шеннон покачал головой, и я почувствовал угрозу в его голосе.

Я слишком поздно понял, что он собирается делать, и не успел защитить свое сознание.

— Мы пришли сюда не для того, чтобы спасать этих людей, а для того, чтобы уничтожить Дегона. Такова наша цель. Мы должны обезвредить Дегона и заполучить ПЕЧАТЬ.

Его слова снизошли на меня, будто озарение. Неужели я оказался настолько глуп, чтобы поддаться каким-то смехотворным чувствам, и чуть было не провалил всю операцию? Кивнув, я спрятался и стал наблюдать за происходящим.

Из пещеры вышли какие-то мужчины. Они подобрали наполовину оглушенных людей, выгруженных чудовищем на берег. Многие из привезенных монстром жертв были ранены и едва держались на ногах. Но теперь это зрелище меня не волновало. Шеннон был прав: сейчас речь шла об очень важных вещах и мне не стоило беспокоиться о судьбе нескольких человек, так как на карту, возможно, поставлена судьба всего человечества.

Все это длилось около получаса, а затем, зарастив расщелину, части огромного жирного мешка соединились, щупальца втянулись обратно внутрь тела, и отвратительное создание начало раздуваться, как гигантские живые меха. Подергиваясь, чудовище поползло к морю, изливаясь слизью и оставляя за собой широкий блестящий след.

Перемещение пленников в пещеру тоже почти закончилось. По моим расчетам в чреве вулкана скрылись около семидесяти мужчин и женщин. Сейчас на берегу остались три-четыре человека, и за ними вышла очередная группа слуг Дегона, которые должны были завести их внутрь.

Неожиданно один из пленников упал на песок и перевернулся на спину. Зарычав от ярости, слуга Дегона занес кнут, но ударить так и не успел. Другой пленник бросился ему наперерез и, выхватив кнут, ударил слугу деревянной рукоятью в лицо. Закричав от боли, слуга закрыл руками лицо и упал на колени. Уже через секунду трое из оставшихся слуг накинулись на строптивого пленника. Бой длился лишь несколько секунд. Парень храбро защищался, но против стражников у него не было ни единого шанса. Упав, он скорчился на песке, пытаясь закрыть лицо руками. На мгновение яркая луна осветила лицо несчастного, и, несмотря на расстояние, я узнал его.

Это был Йо Май.

От этого зрелища что-то внутри меня сломалось. У меня было такое ощущение, будто во мне натянулась стальная струна — а затем порвалась от рывка. Взвизгнув, я упал на бок, пытаясь побороть сильное головокружение. Шеннон, который склонился надо мной, хотел поднять меня, но я оттолкнул его руку и занес кулак. Впрочем, я так и не ударил его.

И все же я был в ярости.

— Не прикасайся ко мне! — выдохнул я. — Больше никогда не прикасайся ко мне, Шеннон!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: