Вход/Регистрация
Ее загадочный герой
вернуться

Палмер Диана

Шрифт:

— То есть с тех пор, как мне исполнилось четыре года, — нервно хихикнула Джейни.

Его пальцы сжались.

— Сейчас мне тридцать восемь, — хмуро сообщил он. — Незачем подчеркивать, что между нами четырнадцать лет разницы. Я это и без того знаю.

— Я пошутила…

— Да? А мне не смешно.

Даже не взглянув на Джейни, он повел ее вниз по ступеням. Так, рука в руке, они пошли по влажному песку.

Первым их заметил Курт. С любопытством скользнув взглядом по их сомкнутым рукам, он сделал приветственный жест, хитро ухмыльнулся и принялся нырять, гоняясь за крабами и ракушками, забыв про парусник. Кэри была намного дальше, вниз по пляжу. Она оживленно беседовала с какими-то девочками и потому не заметила прихода отца.

— Когда ваши родители должны вернуться? — спросил Кэнтон.

— Одному Богу известно, — вздохнула Джейни. — Они так увлечены своими изысканиями, что совсем забыли о времени. Знаете, иногда они напоминают нам заигравшихся детей. Нам с Куртом приходится пристально следить, чтобы с ними чего-нибудь не случилось. А теперь вот нас тревожат браконьеры…

— Браконьеры? Вы имеете в виду коллекционеров?

— Я имею в виду посредников, то есть тех, кто ворует археологические ценности и продает их на черном рынке. Иногда у этих подонков уже определен покупатель. Те раскопки, которые исследуют мои родители, совершенно новые, неизведанные. Там могут быть захоронены сокровища майя. Если это так, то можно с уверенностью сказать, что отец с матерью попадут в беду. Даже правительство не сможет предоставить им хоть какую-нибудь защиту. Мне остается только надеяться, что они ведут себя осторожно.

— Глупость какая-то, — задумчиво протянул Кэнтон. — Сидели бы дома, смотрели за детьми…

— Только не они, — усмехнулась Джейни. — Когда мне было двенадцать лет, я как бы стала старшей в нашей семье. С тех пор я заботилась о Курте — и о них.

Его пальцы сжали ее ладонь.

— Вам нужно выйти замуж, Джейни, и завести собственных детей.

Сердце девушки подпрыгнуло. Джейни никогда серьезно не думала о замужестве. Но теперь, чувствуя исходящую от этого мужчины притягательную силу, она вдруг подумала, что было бы чудесно иметь ребенка именно от него…

Осознание этого было для нее настоящим потрясением. Ее рука непроизвольно дернулась в его руке.

Кэнтон остановился и, развернув к себе Джейни, заглянул в ее глаза. Тишину нарушал лишь плеск прибоя в нескольких футах от их ног.

Джейни охватили доселе неведомые чувства, ничего похожего она ранее не испытывала. Казалось, не ветер пронзал ее тело, а тот взгляд, которым смотрел на нее этот таинственный мужчина…

Невольно она прислонилась к нему, ощущая жар его тела и вдыхая чистый запах, исходящий от него.

Кэнтон выпустил ее руку, нежно обнял ее за плечи.

— Четырнадцать лет, — напомнил он ласково. — И в настоящий момент я беден.

Джейни ласково улыбнулась.

— Я всегда балансировала на грани бедности, — сказала она просто. — Деньги — не самое важное в жизни.

— Поразительно. Именно так я всегда и думал.

Ее глаза блуждали по его лицу.

— Но это не совсем правильное представление, не так ли?

— Да, — согласился он честно. — Я уязвлен, и вы — тоже. Мы оба оказались вне естественной среды обитания. Мы с вами — два странника, сведенные вместе силой обстоятельств. — Он глубоко вздохнул и обхватил ее за плечи своей сильной рукой. — Я считаю вас чертовски привлекательной, но я струсил.

— Ну, и что нам теперь делать?

Он отпустил ее плечи и снова взял ее за руку.

— Мы — два друга, которые прогуливаются вместе по пляжу, — сказал он просто. — Мы нравимся друг другу. Не сильно. Просто как друзья.

— Хорошо. Меня это устраивает.

Они продолжали идти по пляжу. И если Джейни и была растревожена его близостью, то не показывала вида.

Теперь Кэри разговаривала с пожилой женщиной, торгующей яркими пледами.

Увидев отца, девочка подбежала к нему и, схватив за руку, потащила к старухе. Джейни улыбнулась и пошла следом.

— Папочка! — тараторила Кэри на ходу. — Как я рада, что ты уже вернулся! Все прошло удачно? Смотри, какая прелесть! — Она ткнула пальцем в изысканный плед, вытканный в красно-голубых тонах. — Я совсем не говорю по-испански, а мне так хочется его купить.

Усмехнувшись, Кэнтон начал переводить. Он говорил по-испански так красиво, что Джейни невольно заслушалась, жадно ловя каждое слово.

Потом он достал бумажник, расплатился за плед и протянул его Кэри; пожилая женщина широко улыбнулась им и пошла обратно по пляжу.

— Не делай так больше, — упрекнул Кэнтон дочь. — Небезопасно уходить, не сказав никому, где ты.

— Хорошо, не буду. Но мне так понравился этот плед, что я просто должна была заполучить его. А когда подбежала к торговке, то не смогла с ней объясниться.

— Придется мне заняться с тобой испанским, — задумчиво произнес Кэнтон.

— Прекрасно! Побегу к Курту, покажу этот прелестный плед. Рада, что ты дома, пап!

Кэри махнула рукой и рванула обратно, вниз по пляжу, с развевающимся на ветру пледом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: