Шрифт:
— Вы прекрасно говорите по-испански, — заметила Джейни. — Где вам удалось так научиться?
— На коленях у моей матери, — ответил Кэнтон. — Я говорил вам, что она была родом из Испании. — Он улыбнулся. — Я ездил туда, когда, наконец, заработал достаточно денег, чтобы путешествовать, и разыскал нескольких родственников, которых раньше не знал.
— Ваши родители были счастливы вместе?
Он кивнул:
— Думаю, да. Отец трудился до седьмого пота и не очень хорошо себя чувствовал. Мать до последнего дня работала уборщицей в инвестиционной брокерской компании. К сожалению, Кэри вынуждена разрываться между мною и Марией. Она любит свою мать, но теперь там появился отчим. А он с ней слишком сюсюкает, что совершенно не устраивает Кэри. Поэтому мы позаботились о том, чтобы она проводила время только наедине с матерью.
Джейни посмотрела ему в глаза:
— Что случится, если отчим объявится, когда Кэри будет там?
— У меня с этим парнем был долгий разговор, — усмехнулся Кэнтон. — Теперь он знает, что у меня ужасный характер, и, если не хочет остаток своей жизни работать на больницу, будет держаться подальше от моей дочери. Но Мария требует безраздельной опеки. Я сказал ей, что по этому поводу думаю. Надеюсь, она не станет давить слишком сильно. Пусть я потерял свое состояние, но у меня горячий нрав и огромное влияние в нужных кругах.
Она улыбнулась.
— Значит, не зря говорят, что люди с испанской кровью обладают страстным темпераментом?
Кэнтон искоса взглянул на нее:
— Если бы мы не были просто друзьями, я бы показал вам.
— Но мы с вами только друзья.
— Конечно!
Они продолжали идти по пляжу, довольные обществом друг друга. Джейни рассеянно подумала, что еще ни с одним человеком ей не было так легко.
Когда они достигли пляжного домика, Кэнтон вдруг заявил:
— Утром мне нужно лететь в Майами.
— Вы же только что вернулись из Нью-Йорка! — воскликнула Джейни.
— Я пытаюсь перегруппировать компанию, а это требует моего присутствия, — объяснил он. — В Майами меня ждет встреча с группой потенциальных вкладчиков. Думаю взять с собой Кэри. Не хотели бы вы с Куртом присоединиться к нам?
Сердце девушки подпрыгнуло. Она понимала, что нельзя принимать столь неожиданное приглашение, но Курт навсегда затаит обиду, если она откажется от полета.
— А самолет вместит нас всех? — спросила она с откровенным любопытством.
— Он вмещает более четырех человек, — сообщил Кэнтон.
— Но нужны еще пилот и штурман…
— Я летаю сам, — ответил он. — Не смотрите так недоуменно, я хорошо ориентируюсь по приборам и летаю уже много лет. Мы не разобьемся.
Девушка покраснела:
— Я вовсе не хотела сказать…
— Я понимаю. Так вы согласны?
— Курт любит самолеты и обожает летать. Если я скажу «нет», он выставит меня на пляж на съедение песчаным крабам.
Кэнтон усмехнулся:
— Хорошо. Я зайду за вами утром.
— Спасибо.
— De nacla [3] , - пробормотал он, вглядываясь в ее лицо прищуренными глазами. Потом посмотрел в сторону пляжа, где Кэри и Курт уже забыли обо всем на свете, увлекшись строительством огромного песочного замка. Забытый плед валялся рядом.
— Что случилось? — спросила она, заметив, что Рурк задумался.
— Ничего особенного, — ответил он и подошел к ней вплотную. — Я просто хотел ответить на тот вопрос, что вы задали раньше, — о людях с испанской кровью.
3
Не за что (исп.).
— Какой вопр…
Рот Кэнтона оборвал слово на середине. Рурк плотно обхватил Джейни рукой и прижал к себе. Губы его были теплыми и такими настойчивыми, что сердце девушки едва не выскочило из груди.
Прежние поцелуи не шли ни в какое сравнение с этим. Дрожа всем телом, Джейни почувствовала, как зубы Кэнтона чувственно покусывают ее верхнюю губу, заставляя ее рот приоткрыться. И когда Джейни наконец повиновалась, его язык ворвался между ее зубами. Она застыла, испугавшись неожиданно нахлынувшего всепоглощающего чувства.
— Расслабьтесь, — выдохнул Кэнтон, завораживая ее своим взглядом. — Не надо сопротивляться. И он снова приник к губам Джейни. Весь мир бешено закружился вокруг нее, почва уходила из-под ног, а поцелуй длился так долго, что стало трудно дышать.
Когда Кэнтон наконец поднял голову, в его глазах Джейни не увидела страсти, лишь одно спокойное удовлетворение.
— Вот так, — прошептал он. Потом снова склонился к ней и на сей раз поцеловал нежно, но с чувством обладания. И чуть оттолкнул ее от себя. Джейни в немом изумлении уставилась на него, ловя ртом воздух. Метаморфоза, которая с ним произошла, поразила ее до глубины души: перед нею стоял спокойный, отчужденный человек…