Шрифт:
– Не нужно устраивать мелодрам, – сказал он. – Я скорее думаю…
И замолчал, наклонил голову набок и прислушался, подняв свою большую руку в призыве соблюдать тишину.
В следующий момент все услышали, что его острый слух уловил первым, – звук шагов на террасе снаружи. Он раздавался четко и ясно, идущий и не пытался ступать тише. Через мгновение оконный проем закрыла громоздкая фигура, обладатель которой стоял, рассматривая их. Чувствовалось, что он владел ситуацией.
Сэр Освальд, а это был он, медленно переводил взгляд с одного лица на другое. Его пронзительные глаза вникали в детали. Джимми с небрежно перевязанной рукой. Бандл в каком-то ненормальном наряде. Лорейн, абсолютно ему незнакомая. Наконец его взгляд остановился на суперинтенданте Баттле.
Сэр Освальд спросил резко и решительно:
– Что здесь произошло, офицер?
– Попытка ограбления, сэр!
– Только попытка?
– Благодаря этой молодой леди, мисс Уэйд, грабителям не удалось совершить задуманное.
– Ага! – воскликнул сэр Освальд, закончив осмотр комнаты. – Что вы скажете на это, офицер?
Он вынул маленький «маузер», осторожно держа его за кончик ствола.
– Где вы нашли его, сэр Освальд?
– На лужайке. Полагаю, его выбросил один из грабителей, спасаясь бегством. Я держал «маузер» аккуратно, так как думал, вы захотите проверить на нем отпечатки пальцев.
– Вы ни о чем не забываете, сэр Освальд, – заметил Баттл.
Он взял пистолет, соблюдая соответствующую осторожность, и положил его на стол рядом с «кольтом» Джимми.
– Теперь, если вы позволите, – потребовал сэр Освальд, – я хотел бы в подробностях услышать, что произошло.
Суперинтендант Баттл сделал краткое резюме событий ночи. Сэр Освальд задумчиво нахмурился.
– Понял, – резко сказал он. – После того как грабитель ранил и, таким образом, вывел из строя мистера Тесайгера, он пустился наутек и убежал, выбросив по пути пистолет. Чего я не могу понять – это почему никто не преследовал его.
– Пока мы не услышали рассказ мистера Тесайгера, мы не знали, что есть кто-то, кого нужно преследовать, – сухо заметил суперинтендант Баттл.
– И вы не… э… даже не заметили его, как он удирал, когда завернули за угол?
– Нет, я опоздал секунд на сорок. Луны нет, и побег стал совершенно невидимым, стоило бегущему только сбежать с террасы в сторону. Он, наверное, спрыгнул с нее, как только выстрелил.
– Хм, – хмыкнул сэр Освальд, – я все же думаю, что следует организовать поиски. Нужно было поставить еще кого-нибудь на караул…
– На территории находятся трое моих людей, – тихо ответил суперинтендант.
– О! – Сэр Освальд, казалось, несколько растерялся.
– Им поручено задержать и арестовать любого, кто попытается выбраться с территории.
– И тем не менее они не сделали этого?
– И тем не менее они не сделали этого, – мрачно согласился Баттл.
Сэр Освальд глянул на него так, как будто эти слова чем-то озадачили его. Он резко спросил:
– Вы рассказываете мне все, что знаете, суперинтендант Баттл?
– Да, сэр Освальд. Что я думаю – другое дело. Может быть, я и думаю о некоторых весьма любопытных вещах, но, пока этим мыслям нет подтверждения, что толку говорить о них?
– И все равно, – настаивал сэр Освальд, – я хотел бы знать, что вы думаете, суперинтендант Баттл.
– Во-первых, сэр, я думаю, что в этом месте слишком много плюща – извините, сэр, он у вас даже на пальто, – да, очень, слишком много плюща.
Сэр Освальд в недоумении уставился на него, но, какое бы возражение ни намеревался предъявить, не успел этого сделать, так как был прерван появлением Руперта Бейтмена.
– О, вот вы где, сэр Освальд. Я так рад. Леди Кут только что обнаружила, что вас нет, и настаивает, что вас убили грабители. Я думаю, сэр Освальд, вам лучше сразу же пройти к ней. Она ужасно расстроена.
– Мария невероятно глупая женщина, – отрубил сэр Освальд. – С какой стати мне быть убитым? Я иду с вами, Бейтмен.
Он вышел из комнаты со своим секретарем.
– Какой рассудительный молодой человек! – отметил Баттл, глядя им вслед. – Как его звать? Бейтмен?
Джимми кивнул.
– Бейтмен… Руперт, – сказал он. – Известен всем как Орангутанг. Я с ним учился в школе.
– В самом деле? Это очень интересно, мистер Тесайгер. Каково было ваше мнение о нем в те годы?
– Он всегда был таким же ослом!
– Не сказал бы, – возразил Баттл, – что он осел.
– Вы не поняли меня… Конечно, на самом деле он не осел. Тонны мозгов, и постоянно занимался зубрежкой. Зубрил все подряд. Но смертельно серьезный. Ни грамма юмора.
– А, – махнул рукой суперинтендант Баттл. – Жаль. Джентльмены, у которых нет чувства юмора, заставляют принимать себя слишком всерьез, а это приводит к неприятностям.