Шрифт:
[10]Дурачок (ит.).
[11]Обычное дело (фр.).
[12]Афродизиак - вещество, стимулирующее половое влечение и половую активность.
[13]Промах, ошибка ( фр.).
[14]За неимением лучшего ( фр.).
[15]Граучо Маркс (1890-1977) - знаменитый американский комик.
[16]«Ну и неделька была» -одна из самых популярных вечерних сатирических программ Би-би-си 60-х гг.
[17]Пленки Скуиджи - перехваченный в декабре 1989 г. телефонный разговор принцессы Дианы с мужчиной, который называл ее Скуиджи.
[18]Цыпленок по-охотничьи ( ит.).
[19]Здесь: это по-моему(фр.).
[20]С. Кьеркегор. Или - или,M., «Арктогея», 1993.
[21]С. Кьеркегор. Повторение, М., Лабиринт, 1997.
[22]Рассеян (фр.).
[23]Здесь: недотрога (лат.).
[24]Какой кошмар! (фр.)
[25]Деликатность (фр).
[26] Здесь:никакая ( ит.).
[27]Касательно (лат.).
[28]Уже виденное (фр).
[29]Здесь: с поличным (лат.).
[30]Быстренько ( фр.).
[31]Фиктивный брак (фр.).
[32]Хозяйка (ит.).
[33]Щедроты (фр.).
[34]Приданое (фр).
[35]Сладкая жизнь (ит.).
[36]Продается ( исп.).
[37]Примыкающий (фр).
[38] Здесь:не совсем уместно (фр.).
[39]Закуски (фр.).
[40]По-охотничьи (фр).
[41]Роберт Максвелл, британский магнат, погиб в ноябре 1991 года, упав за борт своей яхты при невыясненных обстоятельствах.
[42]Крах (фр).
[43]На свежем воздухе (urn.).
[44]«Рилейт» - Национальный совет по вопросам брака.