Шрифт:
– Что да, то да, - кивнул Пай.
– Мясник, пекарь, да нет уже места, где не вели бы об этом разговоров! Ах, беда! Конец Лимстоку! Анонимные письма, убийства, рост преступности!
Мисс Бартон нервно проговорила:
– Но ведь никто же не думает.., никто не считает, что.., что эти вещи могут быть связаны.
Пай подхватил эту мысль:
– Любопытная комбинация фактов. Девушка что - то знала и поэтому ее убили. Да, да, звучит весьма обещающе. Интересно, как это пришло вам в голову!
– Я - я этого не вынесу!
Выкрикнув это, мисс Эмили повернулась и поспешила прочь.
Мистер Пай смотрел ей вслед, и на его лице херувима застыла довольно странная гримаса. Потом он снова обернулся ко мне и слегка покачал головой.
– Чувствительная душа. Очаровательная старушка, не правда ли? Настоящий музейный экспонат. Знаете, она даже не принадлежит к своему поколению, она на поколение старше. Мать у нее была женщиной с железным характером и семью свою держала на уровне 1870 года. Я бы сказал, что они жили, словно под стеклянным колпаком. Я всегда с удовольствием гляжу на так хорошо сохранившиеся памятники прошлого.
Мне не хотелось говорить о музейных экспонатах ни в прямом, ни в переносном смысле.
– А что вы на самом деле обо всем этом думаете?
– спросил я.
– Что вы имеете в виду?
– Анонимные письма, убийство...
– Нашу местную волну преступности? А вы что думаете?
– Я первый спросил, - возразил я с милой улыбкой. Мистер Пай спокойно ответил:
– Как вы знаете, я изучаю разные отклонения от нормы. Меня это занимает. Люди, на которых это совсем непохоже, делают иногда фантастичнейшие вещи. В данном случае я посоветовал бы полиции: изучайте характеры. Перестаньте сравнивать почерки и изучать под микроскопом отпечатки пальцев. Вместо этого следите, что человек делает со своими руками, какие у него мелкие привычки, как он ведет себя за едой, не случается ли ему рассмеяться без всякой причины. Я поднял брови.
Безумец?
Псих, настоящий псих, - сказал Пай и добавил:
– Но вы бы этого никогда не сказали.
– Кто?
Его глаза встретились с моими. Он улыбался.
– Нет, нет, Бертон, это была бы диффамация. Нельзя ко всей этой, неразберихе добавлять еще и диффамацию.
Мелкими, семенящими шажками он зашагал по улице.
Когда я стоял и глядел вслед мистеру Паю, двери церкви открылись и оттуда вышел преподобный Калеб Дейн Калтроп. Он рассеянно улыбнулся мне:
– Доброе.., доброе утро, мистер.., э... Я помог ему:
– Бертон.
– Конечно, конечно. Не думайте, что я вас не узнал - просто имя на минутку выскользнуло из памяти. Чудесный сегодня день.
– Да, - ответил я коротко.
Он посмотрел на меня.
– Но что - то.., что - то случилось. Ах да, это бедное, несчастное дитя, служившее у Симмингтонов. Честно говоря, просто не хочется верить, что в нашей среде есть убийца, мистер.., э - э... Бертон.
– Звучит, действительно, просто фантастически, - сказал я.
Он наклонился ко мне.
– Я узнал, что люди здесь получают анонимные письма. Вы слыхали об этом? К тому же я услышал и о других неприятностях.
– Слыхал.
– Трусость и подлость, - он помолчал, а затем разразился потоком латинских стихов.
– Эта цитата из Горация довольно точно подходит сюда, не так ли?
– Исключительно, - ответил я.
***
Кое - что я узнал, а никого, с кем стоило бы еще поболтать, видно не было, так что я пошел домой. По дороге я заскочил купить табаку и бутылочку шерри, а заодно и узнать, что судит об убийстве "глас народа".
– Какой - нибудь бродяга, - таково было общее мнение.
– Знаем мы таких - подойдет к дверям, хнычет и просит милостыню, а как увидит, что девчонка одна в доме, сразу разговор другой. Моя сестра Дора один раз чуть не до смерти перепугалась: пришел какой - то пьяный, продавал книжечки с картинками...
История закончилась тем, как храбрая Дора захлопнула дверь прямо перед носом у этого типа, а сама забаррикадировалась в укрытии, которым оказался - как я догадался по деликатным намекам - туалет. "И там она и сидела, пока не вернулась домой хозяйка".
Вернулся я в "Розмарин" за пару минут до обеда. Джоан неподвижно стояла у окна в гостиной и выглядела так, словно ее мысли были бог весть за сколько миль отсюда.
– Что ты тут делаешь?
– спросил я.
– Сама не знаю. Ничего особенного.
Я вышел на веранду. К железному столику были придвинуты два кресла, а на нем стояли два стакана с остатками шерри. На стуле чуть в стороне лежало нечто, на что я загляделся с немым ужасом.
– Господи помилуй, что это?
– Ну, - ответила Джоан, - насколько я понимаю, фотография больного, страдающего маниакально - депрессивным психозом или чем - то в этом роде. Доктор Гриффит считал, что это меня может заинтересовать.