Шрифт:
— То есть у каждого десятого белого мужчины? Так?
— Да.
— Ясно, — сказал Элвин. — Значит, один из десяти.
— Именно так, — подтвердил гематолог.
Элвин прошелся перед присяжными, приблизившись к столу, за которым сидел подсудимый.
— Доктор Уитмен, — обратился обвинитель к врачу. — Подсудимого зовут Миямото Кабуо. Фигурирует ли данное имя в вашем отчете?
— Да.
— И в какой связи?
— Дело в том, что шериф попросил меня проверить также и учетные записи на Миямото. Поскольку я искал данные на Карла Хайнэ, шериф попросил найти также и данные на Миямото. Я нашел их и просмотрел по его просьбе. Как и в случае с Карлом Хайнэ, мне удалось найти медицинскую карту Миямото. Во время призыва у него брали кровь на анализ и определили первую группу, резус-фактор отрицательный.
— Первая группа, резус-фактор отрицательный? — переспросил Элвин.
— Именно так.
— А кровь на рыболовном гафеле, том самом, что шериф принес вам, том самом, что он нашел при обыске на борту подсудимого, том самом, что вы только что держали в руках… это что за кровь? Третьей группы?
— Да, третьей группы, резус-фактор положительный.
— Значит, кровь на гафеле это не кровь подсудимого?
— Нет.
— И не кровь забитого лосося?
— Нет.
— То есть эта кровь не принадлежит ни рыбе, ни какому другому животному?
— Нет.
— И она совпадает по группе с кровью покойного? С кровью Хайнэ-младшего?
— Да.
— И саму группу вы относите к редким?
— Да.
— Благодарю вас, доктор Уитмен. У меня все.
К гематологу заковылял Нельс Гудмундсон, чтобы в свою очередь допросить его. Ко второму дню судебного заседания он уже вовсю забавлял репортеров, которые тайком усмехались всякий раз, когда Нельс откашливался, садился или вставал. Нельс Гудмундсон был пожилым человеком и носил подтяжки; один глаз его вертелся беспорядочно в глазнице. Нельс был небрежно выбрит, кожа на горле свисала складками, рыхлая, морщинистая и розоватая, с редкими серебристыми щетинками. И все же, хотя временами вид у Нельса был довольно потешный, репортеры посерьезнели, когда он проходил перед ними, — они заметили, как пульсирует вена у него на виске и как глубок свет в его здоровом глазу.
— Итак, доктор Уитмен, — обратился к врачу Нельс. — Не возражаете, если я тут поспрашиваю вас кое о чем?
Гематолог ответил, что ничуть не возражает, что именно для этого и приехал на Сан-Пьедро.
— Что ж, — сказал Нельс. — Тогда позвольте спросить вас об этом рыболовном гафеле. Вот вы говорите, что обнаружили на нем кровь.
— Да, — подтвердил гематолог. — Я дал показания на этот счет. Да, так оно и есть.
— А эта кровь… Где именно вы обнаружили ее? — поинтересовался Нельс.
Он взял гафель и передал его свидетелю:
— На какой части гафеля? На тупом конце? Или на острие?
— На тупом, — ответил гематолог. — Вот здесь, — показал он, — на стороне, противоположной крюку.
— Прямо здесь? — переспросил Нельс, показывая на тупой конец. — Вот на этой деревянной ручке?
— Да.
— А кровь не впиталась в дерево? — поинтересовался Нельс. — Скажите, доктор, такая древесина, случаем, не впитывает кровь?
— Да, сэр, немного впиталась, — подтвердил гематолог. — Но мне все же удалось взять образец материала на исследование.
— Каким образом? — спросил Нельс, все еще держа гафель в руке.
— Я соскоблил некоторое количество. Так берут на анализ высохшую кровь. Надо просто поскрести.
— Понятно, — сказал Нельс. — То есть вы поскребли лезвием? Так, доктор?
— Да.
— Соскребли кровь на стекло микроскопа? Я правильно говорю — на стекло микроскопа?
— Да.
— И что вы увидели? Наверное, кровь и древесную стружку?
— Да.
— Может, что-нибудь еще?
— Нет.
— Значит, больше ничего… Только кровь и стружку?
— Именно так.
— Скажите, доктор, — спросил его Нельс, — а не было ли на гафеле осколков костей, волосков или фрагментов кожи?
Гематолог решительно покачал головой.
— Ничего такого, — ответил он. — Только кровь и древесная стружка.
— Доктор, — снова обратился к нему Нельс. — А не кажется ли это вам странным? Если гафелем и в самом деле нанесли удар по голове, разве не должны остаться на нем какие-то свидетельства удара? Скажем, волоски или осколки черепной кости? А может, фрагменты кожи? То, что естественным образом указывало бы на ранение головы? Как вы считаете, доктор Уитмен? Какое-нибудь свидетельство того, что данное орудие было использовано для нанесения подобной раны?
— Шериф Моран попросил меня провести два анализа крови, — ответил свидетель. — Что я и сделал. Мы установили, что…