Вход/Регистрация
Отель «Бертрам»
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

– Думаю, так не годится, – сказала потрясенная Бриджет.

– Нет? Может, ты и права. Но ручаюсь, она и не заметит. И ты сможешь это вернуть, прежде чем она спохватится. Я точно знаю. Мы пойдем к мистеру Болларду.

– Кто это – мистер Боллард?

– Да кто-то вроде семейного ювелира. Я всегда ему отдаю в починку свои часы. Он меня знает с шести лет. Давай, Бриджет, пойдем туда сейчас же. У нас времени в обрез.

– Тогда давай выйдем через черный ход, – предложила Бриджет. – Тогда мамочка не спросит нас, куда мы.

Перед дверями старой ювелирной фирмы «Боллард и Уитли» на Бонд-стрит девушки вырабатывали окончательную тактику.

– Ты уверена, что поняла все, как надо, Бриджет?

– Думаю, да, – ответила Бриджет без всякого энтузиазма.

– Сначала, – сказала Эльвира, – давай сверим часы.

Бриджет слегка повеселела. Эта знакомая по книгам фраза почему-то ее подбодрила.

Они торжественно сверили часы, и Бриджет подвела свои на одну минуту.

– Время отсчета – ровно двадцать пять минут, – заявила Эльвира. – Тогда у меня будет уйма времени. Может, больше, чем мне нужно, но так даже лучше.

– А вдруг… – начала было Бриджет.

– Вдруг – что? – спросила Эльвира.

– Что, если меня и вправду задавят?

– Да никто тебя не задавит, – поморщилась Эльвира. – Ты прекрасно знаешь, какие быстрые у тебя ноги, и потом, водители в Лондоне привыкли к внезапным остановкам. Все будет в порядке.

Бриджет была полна сомнений.

– Ты не подведешь меня, правда, Бриджет?

– Ладно, – ответила Бриджет, – не подведу.

– Отлично, – сказала Эльвира.

Бриджет перешла улицу, а Эльвира отворила дверь в магазин ювелирных изделий и часов. Внутри атмосфера была приглушенно-шикарной. Облаченный во фрак джентльмен приблизился к Эльвире и спросил, чем может ей служить.

– Могу ли я видеть мистера Болларда?

– Мистера Болларда? А как о вас доложить?

– Мисс Эльвира Блейк.

Джентльмен удалился, а Эльвира отошла к витрине, в которой сверкали всеми гранями камней броши, кольца и браслеты, разложенные на бархате разных оттенков. Очень скоро появился мистер Боллард. Это был старший партнер фирмы, пожилой человек лет шестидесяти. Он приветствовал Эльвиру по-дружески тепло:

– А, мисс Блейк, так вы в Лондоне. Очень приятно видеть вас. Чем могу служить?

Эльвира достала изящные вечерние часики.

– Эти часы плохо ходят, – сказала она. – Можно что-нибудь с ними сделать?

– Ну конечно. С этим не будет никаких проблем. – Мистер Боллард взял у нее часики. – По какому адресу их переслать?

Эльвира дала адрес.

– И еще, – сказала она, – мой опекун, полковник Ласкомб, вы, конечно, знаете…

– Да, да, разумеется.

– Он спросил меня, что бы я хотела получить на Рождество, – сообщила Эльвира. – Он посоветовал мне зайти к вам взглянуть на разные вещи. И еще он спросил, хочу ли я, чтобы он со мной пошел, но я сказала, что сначала предпочла бы посмотреть сама, а то – вы, конечно, понимаете – как-то неловко… Ну, цены там и прочее.

– Да, это, естественно, важный аспект, – согласился мистер Боллард, сияя улыбкой в предвкушении сделки. – А что вы имеете в виду? Брошь, браслет или кольцо?

– Мне кажется, что брошки как-то практичнее, – ответила Эльвира. – Но я бы хотела… можно мне посмотреть побольше вещей? – Она умоляюще взглянула на Болларда.

Он понимающе улыбнулся:

– Разумеется, разумеется. Какое удовольствие делать такой выбор в спешке?

Следующие пять-шесть минут прошли очень мило. Мистер Боллард стремился угодить. Он приносил вещи из разных витрин, и на куске бархата перед Эльвирой лежала груда брошей и браслетов. Время от времени она оборачивалась к зеркалу, примеряя то брошь, то подвеску. Наконец были отложены хорошенькая подвеска, маленькие часики с бриллиантами и две броши.

– Мы возьмем их на заметку, – сказал мистер Боллард, – а когда полковник Ласкомб будет снова в Лондоне, может быть, он зайдет и сам решит, что вам подарить.

– Мне кажется, так будет лучше всего, – кивнула Эльвира. – Тогда у него будет ощущение, что он сам выбрал мне подарок, верно? – Сияющий взгляд ее голубых глаз был устремлен на лицо ювелира. Взгляд тех же голубых глаз за миг до того отметил, что уже точно двадцать пять минут.

Снаружи раздался визг тормозов и громкий девичий крик. Невольно все взоры устремились на окна магазина, выходившие на Бонд-стрит. Движение Эльвириной руки к прилавку, а затем в карман жакета ее элегантного костюма, сшитого на заказ, было так стремительно и незаметно, что вряд ли кто-то уловил бы его.

Мистер Боллард, сокрушенно поцокав языком, отвернулся наконец от окна.

– Едва не случилась авария. Вот дурочка! Так броситься через улицу!

Эльвира уже направлялась к двери. Она взглянула на часы и вскрикнула:

– Боже мой, я так у вас задержалась! Я же опоздаю на свой пригородный поезд! Огромное вам спасибо, мистер Боллард. Надеюсь, что вы не забудете про эти четыре вещички.

Через минуту она уже скрылась за дверью. Быстро повернув налево раз, другой, она остановилась в подворотне и дождалась Бриджет, которая, все еще запыхавшись, вскоре присоединилась к ней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: