Вход/Регистрация
Смерть в стиле рок
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

– А что скажете о Френке Нейле?

– Семьи у него тут не было, так что выслушивать нотаций ему было не от кого.

– Чем он сейчас занимается?

Она пожала плечами:

– Честно говоря, не знаю. После этой истории мы как-то перестали поддерживать отношения. Затем мы с Риком поженились. Теперь мы уважаемая преуспевающая публика, живем на холме, субботние вечера проводим в загородном клубе, а по воскресеньям маемся от похмелья. На неделе Рик почти все время проводит в своем офисе. Так, по крайней мере, он мне говорит.

– Так кто же хочет отомстить в память о Холли Райc? Ее родители?

– Ее мать давно овдовела и умерла вскоре после дочери. Холли к тому же была единственным ребенком.

– Так кто же?

– Понятия не имею. Для меня все это полная бессмыслица.

– Значит, Бен Уошберн – всего лишь хороший друг вашего дома?

– Дьявольщина, не понимаю, почему он должен иметь какое-то отношение к тени Холли Райc?! – с ноткой иронии в голосе возмутилась Марго. – Он старый и преданный друг Рика еще с колледжа. Был шафером на нашей свадьбе, и этого достаточно. Богат до отвращения, вкладывает деньги в недвижимость, что дает ему возможность не тянуть лямку рутинной работы. Не женат, хотя ходят слухи, что пасется на стороне, и больше всего желает раздвинуть ноги мне. Но такую старую глупую замужнюю дуру, как я, которую муж одаривает своим вниманием в лучшем случае дважды в месяц, еще надо уговаривать. Правда, Бену я этого не позволяю. Во всяком случае, пока. Время от времени я его слегка поощряю, и он приободряется. Но если я все же решусь потрахаться – пока еще я такого решения не приняла, – то, скорее всего, не с Беном, он слишком вхож в дом.

– Если вы решите развлечься на стороне, проблем у вас не будет, – вежливо предположил я. – Вы слишком привлекательны для глупой старой замужней дамы, тем более в этом теннисном костюме, который так заманчиво демонстрирует ваши загорелые золотистые бедра.

– И к тому же великолепно подчеркивает форму груди. Вы случайно не репортер, мистер Бойд?

– Нет. Но подумал, что в таком случае упомянул бы ее обязательно.

– Могу ли я задать вам вопрос? Чего ради Ширли должна приехать в Санта-Байю?

– У нее тут ангажемент на четыре дня, связанный с ее профессиональной деятельностью.

– Профессиональной деятельностью? – вскинула она брови. – Какой же профессией занимается Ширли?

– Она певица.

– Никогда не слышала о певице Ширли Колензо.

– Она выступает не под своим именем.

– Какой же у нее псевдоним?

– Она рок-певица, – осторожно намекнул я.

– Значит, я могу предположить. – Марго вытаращила глаза. – Рок-певица, и у нее тут ангажемент на четыре дня. Дайте-ка прикинуть. – Несколько секунд она задумчиво барабанила пальцами по стойке бара. – И не собирается выступать в занюханных маленьких кафе или ночных клубах?

– На открытом воздухе, – уточнил я.

– Да это же просто смешно! Единственная певица, которая собирается тут выступать на открытом воздухе с «Лабиринтом», это… – Она еще шире открыла глаза и сдавленно произнесла: – Каддлс!

– Каддлс, – подтвердил я.

Марго беспомощно пожала плечами:

– Каддлс – это маленькая Ширли Колензо? Не могу поверить! Все эти жуткие песни о сточных канавах, крови и смерти! Ширли Колензо? – И она беспомощно расхохоталась, предоставив мне время покончить с выпивкой. Затем, поперхнувшись, откашлялась и проговорила: – Прошу прощения… Но при всех сумасшедших заморочках… то, что Ширли стала Каддлс, – это превосходит пределы моего воображения.

– Были ли у нее шесть лет назад поползновения заняться лесбийской любовью? – полюбопытствовал я.

Марго внезапно помрачнела:

– Что за идиотский вопрос?

– Вы могли это выяснить, например, в ходе той вечеринки. Вы или Холли Райc. Или вы обе.

– У вас какое-то отвратительное извращенное воображение, Бойд, – брезгливо пробормотала она. – Простите, но я не собираюсь разбираться в ваших проблемах. С моей точки зрения, это довольно плохая шутка. А теперь, если вы не против, я хотела бы заняться делами.

Я сполз с табурета у бара и направился к двери. Шестое чувство подсказало мне, что интервью закончено. Затем кое-что вспомнил, развернулся и направился обратно к бару. Марго Торман смотрела на меня с ледяным отвращением. Я бросил на стойку одну из моих визиток:

– Может, ваш муж решит мне позвонить. Вот мой телефон, чтобы мне не отвлекать его в офисе.

– Какого черта ему вам звонить?

– Хотелось бы поговорить с ним. – Я тепло и дружелюбно улыбнулся. – Может, при разговоре с глазу на глаз он удостоит меня мужской доверительностью, так же, как вы одарили меня женской откровенностью.

В лице выгоревшей блондинки что-то дрогнуло.

– Вы же не будете таким подонком и не выложите ему все, что я рассказала вам строго конфиденциально!

– Ни в коем случае, – заверил я ее. – Пока не буду вынужден это сделать.

Глава 5

По телефону я выслушал вроде бы вежливое приглашение, но оно ни на секунду не ввело меня в заблуждение. Пришлось прямиком направиться в управление полиции, где меня сразу же препроводили в кабинет. Тут были все те же грязно-коричневые стены, да и все заведение в целом даже на графа Монте-Кристо произвело бы впечатление дешевой лавочки. Я устроился по другую сторону стола от капитана Шелла и состроил веселое, бодрое, совершенно невинное выражение лица. Главное – невинное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: