Шрифт:
— Не бойся, у меня колпачок, — сказала она. — Ты можешь его потрогать.
— Правда? — удивился он и погрузил палец туда, между ее ног.
Как только он коснулся ее, она дернулась и застонала, расставляя ноги. Он чувствовал, как дрожит у нее низ живота. Оказалось, что она удаляла волосы и что кожа у нее гладкая-гладкая о одновременно колючая.
— Глубже, он там, вверху. Еще.
Ее беззащитность его поразила. Ирка себе никогда не позволила бы такого. Она демонстрировала волевые начала и зачатки женской эмансипации, свойственной столичным женщинам. Вдруг он понял, что Ирка, в отличие от Заветы, заставляла его всегда быть настороже, что она даже в самые интимные моменты жизни не позволяла себе ни капли слабости. И ощутил перед Заветой странное чувство ответственности. Черт, подумал он, так можно влюбиться.
— Я нащупал его, — сказал он и подумал, что такого он никогда не забудет.
— Вот видишь, я не забеременею, — объяснила она.
От этих ее слов все предрассудки о безопасном сексе тут же вылетели из Костяной головы. Он был так благодарен ей за то, что она выбрала его, а не Божко, что готов был заниматься сексом без презерватива.
Глава 4
Этот дом был заметен издали. Он стоял на берегу реки в окружении ив, и всякий, кто видел его, думал о том, что иноземная архитектура плохо вписывается в местный пейзаж, а пирамидальными тополями и плоскими крышами домов не сочетаются с итальянской помпезностью.
Катер шел издал. На нем был установлен мощный прожектор, и лейтенант Билл Реброфф стремился выполнить задание. А задание у него было весьма расплывчатым. По-русски это звучало так: пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что. Поэтому он был разражен и моментами даже зол. Двое подчиненных — рядовые Майкл и Джон старались лишний раз в нему не обращаться — только по надобности. Между собой они называли его чокнутым, потому что лейтенант был неутомим и всеми фибрами души старался выполнить приказ. Честно говоря, если бы не упорство лейтенанта, они бы давно свернули в ближайшую бухту и завалились спать. Вечером они наловили рыбы и мечтали об ухе. Но у Билла был категоричный приказ отсечь террористов с запада и не дать им пересечь реку Кальмиус. Тогда ищи ветра в поле. Вот он и гнал свой катер среди ночи и выискивал малейшие отблески света, рискуя налететь на корягу или мель. Река извивались среди поросших густой зеленью берегов, и Билл отчаялся. Раза три-четыре он приказывал обследовать костры на берегу, но это оказывались местные рыбаки, ни бельмеса не понимающие по-английски. О русских террористах у него, как и у каждого американца, было самое презрительное мнение: кучка бандитов, думал он. Разбегутся от одного выстрела.
Но берег был пуст и надо было думать о ночлеге. И вот когда он уже готов был дать команду сбавить обороты и идти к берегу, в глубине мрака мелькнули огни дома, и Билл вздохнул с облегчением. Недаром меня обучали пять лет в академии, с гордостью подумал он. По всем признакам выходило, что это те террористы, которых они разыскивали. И расстояние, и время, и вообще… сообразил Билл Реброфф, у меня чутье. Они! Точно! Прожектор высветил отделанные итальянским туфом стены и узкие, готические окна.
— К берегу! — скомандовал он.
Катер, сбросив скорость, нос его осел и мягко ткнулся в ил.
Как раз в этот момент Костя распахнул окно. В ванную ворвался свежий, ночной воздух. Костя невольно вздохнул полной грудью. Он стоял в чем мать родила и смотрел на реку, на которой висела полная луна. По реке скользил катер с ярким прожектором.
— Милый, — сказала она как-то очень-очень по-домашнему, — ты простудишься.
— Иди сюда, — сказал он, испытывая чувство единения с этой странной женщиной в которой он не мог разобраться точно так же, как и в самом себе.
Она накинула розовый халат и подошла, отбросив со лба густые, черные волосы, которые блестели, как вороное крыло.
— Поехали со мной вон туда, — сказал Костя, находя прореху в халате и обнимая ее за талию.
Кожа на животе была гладкой и на бедрах тоже была гладкая, как бархат.
— Стой, стой, стой! — мы так не договаривались, я волнуюсь, — она выскользнула из его рук. — А что там? — она кивнула в темноту.
— Там мой дом, Россия, Москва.
— А-а-а… — протянула она. — Я живу здесь. Что я буду там делать?
Он едва ляпнул о том, что они поженятся. Что-то удержало его язык, но он знал точно, что ни одна из женщин не нравилась ему так, как Завета, даже Ирка. А с Иркой у них было очень серьезно. По крайней мере, Костя так считал, и ноги у нее были обалденными. Однако он подумал, что не может взять и просто так сдаваться на милость победителю, для этого у него были все основания и прежде всего опыт, который говорил ему, что нельзя первым выбрасывать белый флаг. Это производит удручающее впечатление. А главное, что женщинам это не нравится.
В этот момент прожектор осветил дом. Костя невольно закрыл глаза рукой.
— Какой наглец! — удивился он. — Что ему надо?!
— Милый, — встревожено произнесла Завета, — это они!
— Кто? — Костя удивленно посмотрел на нее.
Розовый цвет ей очень шел, и черные брови и черные волосы только подчеркивали ее необычную красоту.
— Это они! — снова воскликнула она.
— Кто? — Костя высунулся в окно.
Луч прожектора уполз в сторону, и стало видно людей, стоящих на палубе. Костя различил характерный американский шлем.