Вход/Регистрация
Сказочный переполох
вернуться

Бакли Майкл

Шрифт:

Сабрина подала Джеку ключи, и он стал быстро перебирать их.

— Что я тебе говорил? Получится! — хвастался он. Найдя нужный ключ, он вставил его в замок и повернул. В замке щелкнуло, и он толчком открыл дверь.

— Крейн наутек пустился, будто черта увидел, — сказала Сабрина с гордостью.

— Черта я и видел, но только не тебя, — раздался голос сзади, из коридора.

Сабрина повернулась и увидела охранника Крейна, который стоял в дверях, преграждая им путь. Его трясло от злости.

— Послушай, Крейн, дай-ка нам отсюда спокойно выйти, тогда никому не будет больно, — сказал Джек.

— Отправляйся в камеру, Джек, — приказал охранник, вытаскивая дубинку из-за пояса и принимаясь угрожающе ею размахивать.

— Прости, Ика, дружище, не могу, — сказал Джек. — Я бы пошел тебе навстречу, конечно, но мне только что предложили принять участие в одной гуманитарной спасательной операции. Ну так что: сам нас пропустишь или придется оставить все эти вежливые манеры?

Дафна дернула его за подол рубашки:

— Ты же обещал никому не делать больно.

Джек нахмурился.

— Так я и не собираюсь, чтобы больно… в смысле, не слишком…

— Подумаешь, я тебя нисколько не боюсь! — пролепетал Крейн, отступая на шаг.

— Крейн, ну в самом деле! Мне у вас тут больше нечего делать.

— Ну, ну, давай, давай, конченый ты человек.

Джек рассмеялся:

— Это ты про меня так? Конченый? Я бы на твоем месте подумал, прежде чем что-нибудь говорить, Ика. Все еще может так быстро перемениться, в мгновение ока.

— Только не у нас в городке, Джек.

Оба долго-долго смотрели друг другу в глаза. Сабрина почти физически ощутила ненависть, брызжущую из их глаз.

— Ковер, а ну-ка заверни клиента! — скомандовал Джек, и ковер, легко слетев с плеча Сабрины, скользнул по коридору и, как анаконда, обвил тело Крейна.

Тот пытался высвободиться, дергался, но безуспешно.

Тогда Джек подошел к ковру и легонько похлопал по нему.

— Ика, у меня лично к тебе нет никаких претензий, но меня ждет моя судьба, — сказал он и, схватив ковер за край, резко потянул его на себя.

Крейна закрутило в обратную сторону, как юлу. После нескольких оборотов этот худышка свалился на пол — голова закружилась. Джек положил ковер на пол, встал на него.

— Ну что, барышни? — сказал он, протягивая руку девочкам, чтобы помочь им взобраться на ковер.

Эльвис тут же бросился к ним, вклиниваясь между сестрами и Джеком.

— Ковер, вверх! — сказала Сабрина.

Тот поднялся почти на метр, но вдруг медленно опустился, словно его кто-то сдул, как сдувается воздушный шарик, если в нем сделать крошечную дырочку.

— А почему мы не поднимаемся? — воскликнула Дафна.

— Наверное, потому, что нас тут слишком много, — простонал Джек. — Может, без собачки обойдемся?

Эльвис на это лишь грозно зарычал, оскалившись.

— Прекрасно. Ковер, к дому Гриммов!

И хотя ковер, конечно, был перегружен, на скорости передвижения это никак не сказалось. Только вот летел он невысоко, примерно в метре над полом, по коридору, через главную комнату, через входную дверь — прочь из полицейского участка. Миновав парковку, он свернул налево в переулок, и тут же раздался скрежет тормозов — их чуть не сшиб грузовик. Девочки помахали руками перепуганному водителю.

— Ух ты, как по маслу! — сказал Джек.

Но тут их оглушил сигнал полицейской сирены. Из-за угла показалась полицейская машина. Она преследовала ковер. За рулем был Икабод Крейн.

— Ишь какой прилипчивый, — заметил Джек.

— А к чему он прилип? — спросила Дафна.

— Это значит «упорный», — объяснила Сабрина.

— А во что он уперся? — опять спросила Дафна.

— Это значит: он и не собирается сдаваться.

— А по мне, так еще интереснее, — заверил их Джек и тут же приказал: — Эй, ковер, поживее!

Догоняя их, Крейн включил мигалку.

— А нам надо это все? — спросила Сабрина, держась за край ковра, который без конца лавировал между машинами и однажды уже проскочил на красный сигнал светофора. — Так мы ведь только внимание привлекаем.

— Вот и здорово! Пора наконец уже чему-нибудь случиться в этом сонном царстве! — радостно воскликнул Джек. — Эй, Феррипорт, ты на своем веку еще ничего и не видел!

Сабрина вдруг услышала ужасный звук, будто кто-то наступил на жука, только очень-очень большого. Она повернулась, чтобы посмотреть, что это было, и у нее перехватило дыхание. Дорога сзади них вздыбилась, поднимаясь горбом, будто сюда докатилась высокая волна с океана. Тут же снова послышался этот жуткий звук, словно что-то раздавили.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: