Вход/Регистрация
Античная драма
вернуться

Софокл

Шрифт:

Эдип

Я цель твою прозрел: стремишься ты Сгубить меня иль выгнать вон из града.

Хор

Строфа 2
О вождь небожителей, Гелий, молю: Коль мыслю я злое, Пусть, богом отвержен, Друзьями отринут, Постыдно умру. Нет. Родины, беды — О них я болею. Что будет, коль ряд Стародавних несчастий Умножим чредой Новоявленных бед?

Эдип

Пусть прочь идет — хотя бы мне пришлось Быть изгнанным постыдно иль погибнуть. Я тронут речью жалобной твоей, А не словами этого злодея.

Креонт

Ты уступил со злобой. Но едва Остынет гнев, раскаянье придет. С подобным нравом: сам себе ты в тягость.

Эдип

Уйдешь ты наконец?

Креонт

Я удалюсь, Тобой отвергнут, но для них я — прежний.

(Уходит.)

Хор

Атнтистрофа 1
Что медлишь во дворец ввести его, царица?

Иокаста

Нет, все разведаю сперва.

Хор

От слов родилось подозренье… А может быть, навет и ложен, — Несправедливость тяжела.

Иокаста

Бранились?

Хор

Да.

Иокаста

О чем шла речь?

Хор

По мне, разумнее — при бедствии всеобщем Не возвращаться вновь к их прерванным речам.

Эдип

Вот до чего ты с честностью своей Дошел. Мой гнев ты погасить стремишься.

Хор

Антистрофа 2
О царь, я не раз В том клялся тебе! Я был бы и вправду Безумцем, глупцом, Когда бы решился Покинуть тебя. Наш край дорогой В тот год роковой Ты вывел из бедствий На правильный путь, — Так будь же и ныне Нам кормчим благим!

Иокаста

Молю богами, царь, и мне поведай, Что столь упорный гнев зажгло в тебе?

Эдип

Изволь: тебя всех выше чту, жена, — В Креопте дело и в его коварствах.

Иокаста

Открой, коль можешь, в чем причина ссоры?

Эдип

Он говорит, что я убил царя.

Иокаста

Он это сам надумал иль подучен?

Эдип

Он подослал лукавого пророка И утверждает, будто сам невинен.

Иокаста

О, перестань об этом думать, царь! Меня послушай: из людей никто Не овладел искусством прорицанья. Тебе я краткий довод приведу: Был Лаю божий глас, — сама не знаю, От Феба ли, но чрез его жрецов, — Что совершится рок — и Лай погибнет От нашего с ним сына, а меж тем, По слуху, от разбойников безвестных Он пал на перекрестке трех дорог. Младенцу ж от рожденья в третий день Отец связал лодыжки и велел На недоступную скалу забросить. Так Аполлон вещанья не исполнил, Не стал отцеубийцей сын, погиб Лай не от сына, а всю жизнь боялся! Меж тем о том пророчества гласили. Не слушай их! Ведь если хочет бог, Он без труда свою объявит волю.

Эдип

О, как мне слово каждое твое Тревожит душу и смущает сердце!

Иокаста

Какой себя терзаешь ты заботой?

Эдип

Мне кажется, сказала ты, что Лай Убит на перекрестке трех дорог?

Иокаста

Таков был слух, так говорят и ныне.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: