Шрифт:
– Которого охраняют, как английскую королеву? Сомневаюсь. Кроме того, будучи моментально пойманным, он укажет след. А деятельность представителей нашей фирмы хороша тем, что мы, сделав то, что от нас требуется, исчезаем, и никаких улик. Например, если кому-то потребуется убрать шведского премьер-министра, то это не будешь делать ты или я – это осуществит кто-то другой, из ЮАР, например. Конспирация прежде всего. Кстати, ты справишься с делом сама? Я думаю…
– Что ты думаешь? – холодно ответила Инна. – Или ты сомневаешься в моих способностях? Да пусть этого Энрике Джарлеоне охраняют хоть два полка солдат, от меня ему не уйти. Женская хитрость – вот то, что никто не принимает в расчет. А зря… Срок, который оговорен в письме, две недели. Думаю, что к католической Пасхе семья Джарлеоне выберет нового главу, того, который удобен заказчикам.
– Тогда до скорого! – вздохнул Эрик. – Я лечу на Восток.
– Я же на Дикий Запад! – ответила Инна.
Подготовка плана не заняла у нее много времени. Двенадцатичасовой перелет над Атлантикой только активизировал ее умственную деятельность. Она летела туда как Анна Вигфорс, это имя было в настоящем паспорте, похищенном еще год назад. Паспорте, которым Инна воспользуется всего раз, чтобы потом уничтожить его. Ее внешность тоже претерпела некоторые изменения, работа в «Колизее», а особенно знакомство с искусством гримирования, не прошли для нее даром.
Женщина не особо привлекательная, пожилая туристка, очки в металлической оправе, седые длинные волосы, морщины около губ и крыльев носа. Анна Вигфорс из пригорода Стокгольма…
Прилетев в Лос-Анджелес, она уже знала, как ей действовать. Главное в ее деле – это неожиданность и смелость, граничащая с безрассудством. Никто не ожидает внезапного покушения, даже сам Джарлеоне, который предупрежден о том, что кто-то из его конкурентов страстно хочет послать дорогой венок на его похороны.
Купив в аэропорту пачку газет, Инна убедилась, что уроки по совершенствованию английского не прошли даром. Она разговаривала достаточно бегло, хотя и с явным акцентом, но она же шведка, бывшая директриса престижной женской гимназии, теперь отдыхающая в свое удовольствие.
Поселившись в одном из недорогих отелей, она совершила прогулку, но не по голливудским достопримечательностям города, а по тем местам, где любит бывать Энрике Джарлеоне. Надо же, в одном из ночных клубов она застала его. Разумеется, не одного, с охраной, в компании с тремя полуобнаженными красавицами. Смеясь, Джарлеоне мял их груди, засовывал в трусики стодолларовые банкноты. Визуальный контакт был установлен. Теперь нужно приниматься за дело.
Приезд Инны совпал с визитом святейшего кардинала Римской курии его высокопреосвященства Марко дель Сорренто на Западное побережье США. Навещая Новый Свет и сынов католической церкви, кардинал проводил своего рода инспекцию, одновременно пытаясь поднять пошатнувшийся престиж своей церкви. На днях он должен быть в Лос-Анджелесе…
Для того чтобы выяснить все детали, потребовался всего один звонок. Домой Джарлеоне, где того ждала преданная стареющая жена и пятеро детишек.
– Госпожа Джарлеоне, – проговорила Инна как можно весомее, – вас беспокоит представитель делегации кардинала дель Сорренто.
– О да, ваша милость, – благоговейно отреагировала та. Видимо, звонок от представителя католической церкви, причем такого ранга, был честью для истинных католиков, тем более что итальянские мафиози – это те немногие верующие, которые еще преклоняются перед былой мощью Рима.
– Как вы знаете, его высокопреосвященство почтит своим визитом ваш город послезавтра. Цель поездки – встреча с церковными иерархами Лос-Анджелеса и знакомство с современным положением дел в миру. Однако кардинал считает, что главное – личная встреча с преданными богу горожанами.
– Для нас это великая честь, Мадонна! – услышала Инна причитания сеньоры Джарлеоне. – Неужто его высокопреосвященство…
– Его высокопреосвященство найдет время для того, чтобы принять страждущих. Это могут быть только наиболее достойные граждане нашего города, например вы и ваш супруг. Кроме того, кардинал и лично его святейшество папа, который благословил этот заморский визит моего патрона, считают, что обладающие земными богатствами сыновья и дщери церкви могли бы замолить свои грехи небольшими пожертвованиями.
– О да, ваша милость, – подобострастно ответила госпожа Джарлеоне. – Это счастье для нашей семьи, если его высокопреосвященство удостоит нас своей аудиенции, а если он разрешит нам исповедаться в грехах…
– Конечно, сеньора, – заверила ее Инна. – Особенно вашему супругу…
Несколько звонков в именитые семейства города, а также в приемную мэра, и дело было у нее в кармане. Главное – не дать жертве заподозрить, что планируется грандиозный спектакль. «Это убийство станет самым шумным в Америке в настоящем году», – подумала Инна.
Лос-Анджелес был идеальным местом для того, чтобы разыграть комедию с кровавым концом. Инна наняла роскошный лимузин, парочку третьесортных актеров, которым сказала, что они должны участвовать в пробах нового грандиозного проекта Фрэнсиса Копполы, и практически все было готово.
Кардинал дель Сорренто прибывал в город только через день, но некоторые думали, что уже завтра. Поэтому нужно было спешить. Убийство в исповедальне, на глазах у охраны, журналистов и представителей власти – что может быть интереснее!