Вход/Регистрация
В небесах принимают решение
вернуться

Фокс Сьюзен

Шрифт:

Чад покачал головой и опять взял ее под руку.

— Вы все еще бледная, мисс Лиллиан. Может быть, вам отдохнуть, а я пока переговорю с Роки. Простите за ее... ее скандал. Не понимаю, что с ней порой происходит. У нее не было причины так на вас налетать.

Он был к ней добр и вел себя как джентльмен, и Лиллиан вдруг почувствовала себя виноватой. Она приехала, чтобы разлучить Чада с Ракель только потому, что Евгения считала его неподходящей партией для своей любимой внучки. И хотя Лиллиан находилась в обществе Чада всего несколько минут, она поняла, что они действительно не подходят друг другу. Ее сестра недостойна Чада Парриша.

— Спасибо за заботу, мистер Парриш...

— Чад, — поправил он и улыбнулся. Лиллиан кивнула и тоже попыталась улыбнуться.

— Спасибо, Чад. Со мной все в порядке.

— Вы уверены?

Рай вставил:

— Я присмотрю за ней.

Лиллиан перевела взгляд на Рая, но Чад опять привлек к себе ее внимание, проговорив:

— Надеюсь, вы сумеете справиться, мисс Лиллиан. Мне и вправду хочется, чтобы вам у нас было хорошо.

Чад Парриш совершенно очаровал Лиллиан. И она искренне улыбнулась ему:

— Спасибо, мне тоже этого хочется.

— Увидимся позже. — Чад кивнул и направился к Ракель.

Как только он вышел, Рай произнес:

— Да, такого предвидеть я не мог.

Лиллиан взглянула на его строгое лицо.

— Простите?

Он невесело улыбнулся.

— Не предполагал, что вам вздумается отбить его у Роки.

Лиллиан недоуменно посмотрела на него, потом, поняв смысл его слов, залилась краской.

— Я уверена, что вы прекрасно понимаете, что мне вряд ли удастся отбить какого-либо мужчину у сестры.

— Вы напрашиваетесь на комплимент, как и любая принцесса, — цинично возвестил Рай. — Мой брат обыкновенно клюет на блондинок. И очень ловится на женщин, которые изображают страдалиц. Вам следовало уронить несколько слезинок и пасть в его объятия.

Лиллиан болезненно поморщилась, вспомнив прошлую ночь.

— Я не манипулирую людьми с помощью слез, мистер Парриш. Можно позвонить?

— Доложить бабуле?

— Если я этого не сделаю, Евгения сама позвонит. А я воспользуюсь своей кредитной карточкой, чтобы вам не пришел счет за переговоры.

Лицо Рая потемнело.

— Звоните, а карточку приберегите на другой случай.

— Она у меня с собой.

— Вы — наш гость.

Лиллиан скептически посмотрела на него.

— Незваный гость, мистер Парриш. Я воспользуюсь карточкой.

— Как хотите. Телефон в кабинете. Первая дверь налево в восточном холле.

И Рай, сняв с вешалки стетсон, вышел в патио. Лиллиан увидела, что он идет к воротам.

Холл в восточном крыле был таким же длинным, как и в западном. В кабинет вела первая дверь слева, но рядом находились еще четыре комнаты, одна из которых, видимо, принадлежала Дови.

Бабушка Евгения терпимо отнеслась к отчету Лиллиан.

— Не сомневаюсь, что Ракель все тщательно обдумает, — объявила Евгения и добавила с явной гордостью: — Пусть она горячая и упрямая, но мозги у нее имеются.

Поняв, что бабушка сейчас положит трубку, Лиллиан решила поговорить о себе.

— Ракель кое-что сказала... И мне необходимо с тобой это обсудить, бабушка, — твердо, как могла, произнесла она.

— И что же? — Вопрос бабушки прозвучал Резко.

Так как Лиллиан знала, что ее слушать не станут, если сразу не перейдет к делу, она быстро заговорила:

— Ракель сообщила, что у папы был роман и что я — не родная дочь Маргарет. Она сказала, будто папа потребовал от Маргарет, чтобы она воспитала меня как свою собственную дочь.

Наступила такая тишина, что Лиллиан подумала, не разъединили ли их. Тогда она выпалила:

— Это правда?

Евгения, чей крутой характер не допускал подобных вопросов, произнесла ледяным голосом:

— Ракель следует хорошенечко проучить. Передай ей, чтобы завтра ждала моего звонка. Я очень расстроюсь, если ее не окажется на месте. Обязательно передай.

То, что Евгения проигнорировала ее вопрос, все же поразило Лиллиан.

— А как же...

— Тогда и с тобой поговорим.

И дала отбой. Лиллиан медленно опустила трубку на рычаг. Страх, все больше и больше разраставшийся в ней, доставлял нестерпимые страдания.

Евгения разозлилась на нее. Это была не та ярость, которая закипала мгновенно и так же мгновенно испарялась; на сей раз гнев был куда страшнее — он закипал тихо, но постепенно становился разрушительным. Лиллиан видела бабушку в таком состоянии лишь пару раз и тогда испытала дикий ужас оттого, что довела ее до такого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: