Вход/Регистрация
Темный дом
вернуться

Баркли Алекс

Шрифт:

«Маринерс-стренд — единственное место, где такое могло произойти», — мелькнуло в голове инспектора.

— Большое спасибо, — буркнул он в трубку.

— Всегда пожалуйста, — весело ответил Брофи и положил трубку.

Вернувшись в деревню, Джо решил заглянуть в бар Данаэра. Вошел, быстро оглядел зал, увидел Рэя и Хью, уже изрядно навеселе, подсел к ним.

— Приветствуем вас, мистер Холмс. — Хью подмигнул ему.

— Взаимно, — ответил Джо. — Тяжелый у меня сегодня вечер выдался. Насыщенный.

— Тебя это расстраивает? — сказал Хью, пожал плечами и добавил: — Утешайся тем, что у меня вся жизнь такая.

Джо нравились Рэй и Хью, это были люди прямые и честные. Они одни из немногих мужчин пришли на похороны Кэти в черных костюмах и черных галстуках и выглядели очень солидно и достойно. Даже конский хвост Хью и тот, казалось, подчеркивал траурность события. Они вполне искренне плакали. Все это время они ни о Кэти, ни о похоронах первыми никогда не заговаривали, проявляя неожиданную тактичность.

— Примерно четверть часа назад я столкнулся с Ричи, — сообщил Джо, зная, что они не пропустят случая поиздеваться над ним. Так и случилось.

— Ричи? — первым подхватил Хью. — Мы его так любили в школе, — фальшиво-задушевным голосом сказал он и покачал головой. — Звали его Ричи Сухарик.

Джо уже знал, что сухариками в Ирландии называют маленькое плоское сухое печенье, безвкусное, как картон, которое растворяют в горячем чае для сытости.

— Вам никто не говорил, что имена принято сокращать? — спросил их Джо.

— Мы так и делаем. Только куда уж короче. Как ты еще урежешь Хью? — Он посмотрел на Джо смеющимися глазами.

— Да, имя из трех букв — сейчас это очень модно, — заметил Рэй с улыбкой.

— Помолчал бы, — бросил Хью.

— Джентльмены, — продолжил Джо, — так я вам не рассказал о своей встрече с вашим Сухариком. Я видел его недалеко от Маринерс-стренд. Он сидел в машине, и приемник у него орал как…

— Мегафон, — вставил Хью.

— Нет, как пароходный гудок, — поправил его Рэй.

— Я бы сказал, как мужик, которому дверью яйца прищемили, — подытожил Джо.

— Ах, даже так. Значит, действительно очень громко, — заметил Хью фальшивым сочувственным голосом.

Все трое громко рассмеялись.

— По-моему, он здорово перепугался, когда увидел меня, — продолжал свой короткий рассказ Джо. — Во всяком случае, улетал оттуда как бешеный.

— Это что, — махнул рукой Рэй. — Однажды он попытался арестовать меня за то, что из мусорного мешка, который я тащил в бак, выскочила бумажка. Так что тебе еще повезло. Вот посмотрел бы, как лютовал Ричи, если бы ты обронил автобусный билет. Вся деревня может гордиться нашим Ричи — он тебе и полицейский и мусорщик в одном лице.

— Точнее — рыле, — усмехнулся Хью.

— Мда… Силен защитник правопорядка, ничего не скажешь, — сказал Джо.

Вдруг он почувствовал, как кто-то тронул его за руку. Он поднял голову, обернулся и увидел одного из завсегдатаев бара — маленького пьянчужку с маленьким, почти детским, испещренным морщинами лицом, самой яркой деталью которого был крупный, как груша, синий нос.

— Везет тебе, мистер Лаккези, — забормотал подошедший. — Можешь зайти в бар, пропустить кружечку-другую пивка… — Он мерзко захихикал и отошел. Шагах в трех от Джо он обернулся и прошептал: — Гнида приезжая.

Джо залпом допил пиво, сорвал со спинки стула куртку и зашагал к двери. Слова жалкого синеносого старика не на шутку разозлили его. Он хорошо видел разницу в отношении к его семье в самом начале, когда они только приехали в деревню, и сейчас. Отчуждение началось сразу же после гибели Кэти и грозило перерасти в ненависть. Его жгла обида, хотя он сам понимал, что слово это мало объясняет состояние невиновного человека, в котором многие ищут причину своих несчастий. Но еще больше его раздражало собственное бессилие. Оба эти чувства терзали его ежедневно, ежеминутно. Ему было совершенно ясно, что неприязнь к его семье возникла не из-за того, что в совершенном преступлении подозревают Шона. Нет, его никто ни в чем не подозревал. Причина крылась в нем, уже имевшем дело с убийствами, да еще в Анне, которая, как могла, защищала и своего мужа, и сына. В результате случайного набора обстоятельств они оказались в ситуации полной беспомощности. Джо вдруг остановился, осененный внезапной мыслью, очень простой и ясной: «А не этого ли кто-то как раз и добивается?»

Дэнни Марки вошел в закусочную «Бутински бургер» в начале второго, когда перерыв на обед в близлежащих офисах уже заканчивался и толпа посетителей схлынула. Дождавшись, пока уйдет последний из них, Дэнни подошел к прилавку.

— Чизбургер, подслащенный жареный картофель, бутылку кока-колы, — бесцветным голосом произнес он.

Громадный негр выслушал заказ, кивнул, снял с полки две коробки, положил на небольшой поднос и пододвинул его к Дэнни.

— Да, чуть не забыл. И еще все, что ты знаешь о парне по имени Дюк Роулинз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: