Шрифт:
Тесса заметила, как он смотрел на ее сестру. Должно быть, он сравнивал их и противопоставлял. Или просто противопоставлял. Она не помнила, чтобы раньше завидовала Люси. Толпы ее молодых людей и обожателей всегда только забавляли Тессу. А сейчас ревность отравляла ее, словно яд. Она на мгновение закрыла глаза, а когда открыла, Кертис стоял перед ней.
— Ох! Ты вернулся.
— Вернулся?
— Ты смотрел портфолио Люси. Что ты думаешь о ее работах? — Тесса повернулась к полковнику и стала объяснять, чем занимается ее сестра. Она рассказывала гораздо дольше, чем это требовалось, пытаясь взять себя в руки.
Полковник отпустил пару шуток об отсутствии у него художественного таланта и о своем восхищении теми, кто умел орудовать кисточкой или углем, и извинился, сказав, что пойдет к Изабель, чтобы убедиться, не перетрудилась ли она на кухне. Тесса осталась один на один с Кертисом.
Он сел. Голос его звучал спокойно, но синие глаза глядели внимательно и оценивающе. Что он оценивал? Пытался понять, как она воспримет новость о его связи с Люси? Болезненное, почти лишающее сознания чувство, которое возникло в тот момент, когда она подслушала их разговор, сменилось мертвым, холодным спокойствием.
Он спрашивал, было ли ей весело здесь. Тесса чуть не засмеялась над его вопросом.
— Очень. Твои родственники очень приятные люди, и я была рада видеть Анну. Она выглядит великолепно.
— В одежде двадцать первого века. Думаю, она устроила ритуальное сожжение своих старых тряпок.
— Она не могла это сделать!
Кертис рассмеялся и провел рукой по ее щеке.
— Надеюсь, что нет. Эти вещи прилично стоят. Я сказал, что она может отдать их на благотворительность. Надеюсь, она не решила, что теперь может покупать все что угодно — и я при этом ни слова не скажу.
Щека Тессы горела там, где он ее коснулся. Она едва сдерживалась, чтобы не попытаться стереть след прикосновения.
— Думаю, она слишком разумна, чтобы так себя вести…
— Тесса, что про…
— О боже, который час? — Она прервала его прежде, чем он начал этот разговор. — Завтра на работу. Твоей матери не нужно помочь с уборкой?
— Нет, ей точно не нужно помогать убираться. — Тесса попыталась встать, и он схватил ее за запястье. — Мы едва перекинулись парой слов за день, ты понимаешь?
— На таких мероприятиях это сложно. — В ее голосе прозвучало отчаяние. Она не знала, сесть ли ей или же попытаться вырваться. — Вокруг столько людей.
— Тебе стоит побывать у нас на Новый год. Там бывают только близкие друзья. Нам нужно поговорить. Я должен кое-что сказать тебе. — Он улыбался, и Тессе стало страшно. Она знала, чувствовала, что в следующем предложении он упомянет ее сестру.
— Это касается Люси.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Оглядываясь назад, Тесса лишь удивлялась, как эти три слова, поразившие ее в самое сердце, не лишили ее сознания. Прямо там, когда она не то стояла, не то сидела и Кертис держал ее за руку. Но она не утратила самообладания и напомнила себе, что должна пройти через это и оставить все в прошлом. Способность сохранять внешнее спокойствие была сейчас самым главным. В конце концов, разве она не верила в себя? Покажи миру, что ты сильный, что ты не ранен, и рано или поздно тебе не придется притворяться.
Она ослепительно улыбнулась и воскликнула, что не было нужды сейчас говорить о ее сестре, что она уже знает. Он остолбенел, и она освободила свою руку и вернулась к гостям. Некоторые уже прощались с хозяйкой.
Они с Люси успели быстро ускользнуть, иначе Кертис снова загнал бы ее в угол и начал неловко объяснять, что ее сестра более привлекательна. Она избежала самого ужасного.
Тем не менее Тесса знала, что ей теперь следует делать.
Правда, она нервничала, когда входила в здание офиса на следующий день. Это чувство усилилось, пока она ехала в лифте, невидяще уставясь в стену, не замечая никого вокруг.
Она решила прийти как можно раньше, чтобы попасть в офис раньше его. Тессе нужно было время, чтобы выпить крепкого кофе и прочесть самой себе пару лекций, прежде чем придется столкнуться с ним.
К несчастью, Кертис был уже там. Она заметила его, когда входила в свой кабинет. Он сидел, положив ноги на стол, и работал на компьютере. Одет он был, как обычно, в вытертые почти добела джинсы и черный пуловер. Он выглядел таким привлекательным!
— О, ты рано! — Он одобрительно улыбнулся. — Половина работников взяли выходные, а другая половина будет попозже. — Он поманил Тессу пальцем. Несмотря на улыбку, взгляд его был серьезным.