Куликова Галина Михайловна
Шрифт:
Пока она так рассуждала, к бару подплыл серебристо-серый, со всех сторон закругленный автомобиль, наводящий на мысль о больших скоростях, и, благородно фыркнув, остановился. Полина торопливо засеменила в его сторону, прижав сумочку к груди. На площади перед баром и казино стояло множество торговых киосков, и народу здесь было достаточно много. Так что ее план должен удасться.
Сначала из машины вышел молодой накачанный парень в кожаной куртке, а вслед за ним высокий представительный мужчина с остатками вьющихся волос на крупной голове. Полина, которая, испуганно оглядываясь, летела прямо на них, врезалась сначала в телохранителя, после чего, охнув и пробормотав невнятные извинения, в самого Бобкова.
— Тихо, тихо, девушка, — улыбнулся тот, поддерживая ее под локоть. — Не торопитесь, а то упадете.
Полина подняла на него глаза, полные ужаса, и голоском бедной козочки, спасающейся от волка, проблеяла:
— Извините, пожалуйста. — Снова оглянулась и добавила испуганное:
— Ой!
— У вас что, какие-то проблемы? — спросил Бобков, жестом остановив движение парня в кожанке.
— Вы настоящий джентльмен? — с тревогой уточнила она, вздернув подбородок.
— А что? — осторожно поинтересовался Бобков.
Конечно, ему хотелось назваться настоящим джентльменом, но вдруг из-за этого возникнут какие-то проблемы?
— Дело в том, что меня преследуют.
— Ваш бывший приятель? — Бобков до сих пор сжимал локоть Полины.
— Нет, что вы! Я не завожу сомнительных приятелей. Кроме того, меня преследует несколько человек.
— Ого!
— Я не знаю этих типов. Они уже пару дней за мной следят. Я ничего не понимаю, и мне так страшно! Я даже в милицию звонила, но там надо мной просто посмеялись.
— Ай-яй-яй, какие нехорошие милиционеры! — Бобков усмехнулся уголком рта. Здесь он находился на своей территории, и опасаться ему было нечего. — Может быть, ваш муж натравил на вас сыщиков?
— Я не замужем, — просто ответила она и затравленно оглянулась.
Итак, следующий ход — за Бобковым. Он не может, не должен уйти просто так. Василий Сергеевич несколько секунд колебался, затем предложил:
— Не хотите ли выпить чашечку кофе? — и сделал широкий жест в направлении своего бара.
Полина подняла на Бобкова взгляд гораздо более твердый, чем вначале, и предупредила:
— Хорошо. Но пусть это будет действительно всего лишь чашечка кофе.
У нее была такая очаровательная мордаха, не испорченная и открытая, что Бобков расчувствовался.
— Клянусь! — пообещал он, а про себя подумал: «Как это женщины ухитряются проделывать все эти штучки? Секунду назад была готова на все и умоляла о помощи, и вот теперь уже ставит условия».
Впрочем, она была необыкновенно хороша и совсем не похожа на девицу легкого поведения. Скорее всего, у нее вполне налаженная жизнь, а неприятности с мужчинами не более чем случайность. Бобков, за годы ведения бизнеса поднаторевший в практической психологии, сразу определил, что это действительно порядочная женщина, и решил, что от него не убудет, если он раз в жизни окажет кому-то бескорыстную помощь. Хорошо бы это знакомство продолжить.
— Кстати, где они? — спросил он уже на ступеньках бара.
— Кто?
— Те парни, которые так вас испугали.
Полина живо обернулась назад и, пробежав глазами по толпе, растерянно сказала:
— Кажется, вон там. Или нет. Не знаю… Может быть, они увидели вас и отстали?
— Вот и отлично, — Бобков придержал для нее дверь, еще раз оглядев Полинину фигуру. Не девчонка, а конфетка!
Кофе им принесли в кабинет. Бобков уговорил новую знакомую выпить крошечную рюмочку коньячку, от которого она разрумянилась и немного успокоилась. Через четверть часа они перешли на «ты». Когда оживленный и достаточной сумбурный разговор снова вернулся к ее воображаемым преследователям, Полина внезапно воскликнула:
— Знаешь, Василий, я ведь в самом деле собиралась завтра с утра идти на Петровку жаловаться на этих гадов. Я даже сфотографировала их своей мыльницей, вдруг они какие-нибудь известные бандиты? Тогда бы мне точно поверили!
— А фотографии где? — лениво спросил Бобков.
Полина похлопала ладошкой по сумочке:
— Тут. Хочешь посмотреть?
— Давай. Раз уж у нас только про них и разговоры.
— Ну, почему только про них? — надула губы Полина.
Потом, открыв замочек, достала из сумочки фотографии и небрежно бросила на стол. Они веером разлетелись по полированной поверхности. Бобков подцепил верхнюю и, отставив далеко от глаз, словно нехотя посмотрел. В ту же секунду взгляд его сделался острым и быстрым, метнувшись к лицу новой знакомой. Она поправляла мизинцем помаду на губах, глядя в крошечное зеркальце, и покачивала ногой.
Уже с совершенно другим выражением лица Бобков потянулся за вторым снимком, потом за третьим.
— Ну, и как они тебе? — не слишком обеспокоенно спросила Полина, пряча косметичку. — Вот это рожи, да?
— Знаешь, все довольно странно, — сказал Бобков, сверля ее глазами. — Это серьезные ребята. Трудно представить, что они гоняются по улицам за незнакомыми женщинами.
Полина почувствовала, что воздух наэлектризовался подозрениями, и постаралась держаться как ни в чем не бывало.