Вход/Регистрация
Рога в изобилии
вернуться

Куликова Галина Михайловна

Шрифт:

— А куда подевалась Алиса?

— Поехала развлекаться. В «Монтроз-палас» сегодня большой вечер…

— У нее что, новый мужчина? — подозрительно спросил Лэрри, дуя в чашку. — Не удивлюсь, если она пустится во все тяжкие.

— Алиса? Никогда! — убежденно заявила Элис. — Переживания только закаляют ее.

— Слышишь шум мотора? Какая-то машина. Может быть, она раздумала и вернулась?

— Не знаю, — Элис встала и направилась к двери.

Когда прозвенел звонок, она сразу же открыла. Удивленный возглас вырвался у нее помимо воли:

— Винс?! Это ты? Что ты тут делаешь?

— Разреши мне войти, — Винсент Хэммерсмит пытливо посмотрел на посторонившуюся Элис и переступил порог. — Твоя сестра дома?

Лэрри вскочил и, засунув руки в карманы, с неподдельным интересом разглядывал Хэммерсмита.

— Здравствуйте, — сказал тот. — Где Алиса?

— О-о! — простонала Элис, заводя глаза. — Неужели ты сам обо всем догадался?

— Почти что.

— Знаю-знаю. Это Энди. Скотина.

— Я чувствую себя болваном, — признался Винсент, нервно потирая руки. — Возможно, мне следовало бы рассердиться на то, что вы проделали…

— Нечего сердиться из-за того, что уже позади, — нравоучительно сказала Элис.

— Энди кое-что выяснил, — внезапно сменил тему тот. — Я подумал, что сам могу вам с Алисой рассказать… Кроме того, я рассчитываю на настоящее знакомство с.., с твоей сестрой.

— Энди узнал что-то важное? — Элис указала Винсенту на кресло, но тот остался стоять посреди комнаты, разглядывая обстановку.

— Ваш дедушка жив, — в конце концов сказал Винсент. — Лео Хаттон. Ему восемьдесят девять лет.

— Черт побери! — Элис упала на диван, расширив глаза. — Расскажи все, что знаешь.

Винсент, наконец, опустился в предложенное кресло, Лэрри сунул ему в руки чашку с чаем. Этот мужчина нравился ему гораздо больше Гарри. В нем чувствовалась твердость характера. Лэрри и раньше считал, что Алисе нужен именно такой мужчина.

— Лео Хаттон живет в Чарлстоне. Он стоит двенадцать миллионов.

— Неплохо! — сказал Лэрри. — А его семья?

— Да-да, что известно про семью? — поддакнула Элис.

— Лео Хаттон был дважды женат. Нас интересует его второй брак. Потому что Виктор Хаттон — сын от второго брака. Мать Виктора и, стало быть, твоя бабушка… Ваша с Алисой бабушка, — поправился он, — Маргарет, давно умерла.

— Как жаль! — сказала Элис. — Возможно, именно она захотела бы встретиться и поговорить с нами…

— В первом браке, — продолжал Винсент, — у Лео не было детей. Он воспитывал приемного сына своей первой жены Лауры — Криса Картера. Брак этот закончился печально: Лаура и Крис трагически погибли. Но у Криса остался сын. И хотя он Лео формально никакая не родня, тот считает его своим внуком.

— Итак, — мгновенно сделал вывод Лэрри, — если взглянуть на ситуацию глазами постороннего, получится, что у богатого старика один-единственный наследник. Причем не родня по крови. И если вдруг к старику явятся две молодые дамы, утверждающие, что они его родные внучки, Лео Хаттон мгновенно решит, что это самые обыкновенные авантюристки.

— Совершенно справедливо, — кивнул Винсект. — Думаю, Элис, вам не суждено породниться с дедушкой.

Элис вздохнула, но, судя по всему, была не особо сильно расстроена.

— А может быть, поговорить с этим внуком? — выдвинул идею Лэрри.

— С единственным наследником? Кстати, его зовут Филипп. И его фамилия не Картер. Он взял фамилию матери — Тейлор. Нет, не думаю, что Филипп Тейлор обрадуется вашему появлению в Чарлстоне. Что? Что такое? Я сказал что-то ужасное?

Лэрри и Элис уставились друг на друга в немом изумлении. В мозгах у обоих вихрем проносились мысли.

— Так. А теперь быстро говорите, в чем дело, — Винсент наклонился вперед.

— Алиса… — пролепетала Элис. — Она с ним.

— С кем?

— С Тейлором, — ответил вместо нее Лэрри. — Черт побери! Я не могу поверить…

— Может быть, это другой Тейлор? — предположила Элис.

— О чем вы говорите? — резко спросил Винсент. — Объясните толком.

Лэрри повернулся к нему и быстро сказал:

— Месяца три назад Алиса познакомилась с Филиппом Тейлором. Это случилось на вечеринке в доме одного из наших общих друзей. Я тоже там был, я помню, как Тейлор ухлестывал за ней. Несмотря на то, что она была замужем. Он долго не сдавался, этот Филипп.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: