Шрифт:
69
Крис выпрыгнул из кабины самолета, дрожа от возбуждения, и понесся прямо к своему главному механику. Его бригада уже подкатила тележки со снарядами и ракетами, и принялась заполнять опустевшие короба и навешивать на подвески боеприпасы.
– Бубба!!!
Крис затряс его за плечи.
– Ты чего, парень?! – опешил механик и чуть не выронил свою сигару.
– Бубба! Какая у нас самая мощная противокорабельная бомба имеется в арсенале?! Ну же, Бубба, быстрее!
– Ну, этот… как его… – сбитый с толку главный механик, который выполнял, кроме всего прочего, и обязанности хранителя оружейного склада, ничего толком вспомнить не мог. Наконец ответил: – Пятисоткилограммовая бомба ПК-4М. Убийца кораблей, еще ее называют «бабуином»…
Крис кивнул. Он знал о такой бомбе, она-то ему как раз была и нужна. Эту противокорабельную бомбу прозвали «бабуином» из-за разрушений, причиняемых кораблю, – если бомба, конечно же, проникала внутрь. Для этого требовалось попасть в поврежденное попаданиями место, небольшой взрыв пробивал корпус, и бомба оказывалась внутри. Далее происходил основной взрыв, вокруг разбрасывались десять зарядов поменьше, с разозиновым наплавлением, которые взрывались в свою очередь с не меньшей мощностью. При удачном бомбометании можно было вывести из строя до двух секторов, а это гарантировало выход корабля из боя, так как с подобными повреждениями о продолжении сражения можно было забыть.
– То, что нужно, Бубба! Цепляй!
– «Дельфин», ты очумел?! Это же сверхдорогой боеприпас! Я не имею права его выдать только по требованию пилота. Мне нужно подтверждение твоего командира! И что-то говорит мне: его у тебя нет.
– Нет, Бубба, но… ты ведь все равно не смог бы это проверить, если бы я сказал, что оно у меня есть? Ведь так?
– Ну…
– Цепляй «бабуина», Бубба! Цепляй, родной! Всю ответственность я беру на себя!
Над площадками для самолетов загорелись желтые лампы, предупреждая, что время на исходе, и всем следует заканчивать свои дела.
– Бубба!!! – буквально взревел Крис. – Цепляй этого чертова «бабуина»!
– Ну, хорошо…
Главный механик ушел и начал переговоры по внутренней связи с арсенальной. Через минуту, показавшуюся Форксу вечностью, Бубба поднял большой палец вверх: дескать, все в порядке. Снова потекли секунды ожидания, и еще через минуту из проема, откуда получали боеприпасы, показался запломбированный ящик с надписью желто-ядовитого цвета: «ПК-4М – использовать только с разрешения высшего командования».
Один за другим самолеты стали опускаться под пол, чтобы вылететь в космос. Через какое-то время на палубе остался только «циклон» Форкса.
– «Дельфин», это «Кобра». Где тебя черти носят?!
– «Кобра», это «Дельфин». Выявлена неполадка в системе…
– Гидравлики, – подсказал шепотом Бубба, чуть ли не пинками поторапливая своих людей, которые подвешивали бомбу под брюхо истребителя.
– …в системе гидравлики, – повторил Крис.
– Почему раньше не доложил?
– Только что обнаружили. Но сейчас все исправят. Будьте уверены.
– У тебя десять секунд… или можешь не выходить. Ждать не буду…
– Так точно, сэр… Уже выхожу, сэр, – добавил Форкс, увидев, как Бубба снова поднял большой палец вверх: значит, бомбу надежно закрепили, и техники отбежали от самолета.
Не теряя ни секунды, Крис заскочил в самолет и начал спуск в шлюзовую камеру, даже не закрыв колпак кабины. Наконец все процедуры были завершены.
– Сэр, я вышел.
– Явился не запылился… Вперед!
И снова истребители вот уже в который раз неслись вперед, намереваясь не дать противнику приблизиться к планете, не дать ему сбросить десант и захватить богатый рудник. В общем, началось уже всем знакомое противоборство.
Вот только у Форкса возникли первые сложности. Мощности двигателей «циклона» из-за тяжелой ноши под брюхом не хватало, чтобы поддерживать необходимую скорость, и он стал понемногу отставать. Это не осталось незамеченным – в первую очередь, ведомым.
– «Дельфин», это «Стервоза».
– Слушаю тебя, «Стервоза».
– В чем дело?… И что это у тебя на подвеске?
– Бомба, дорогая… большой бум.
– У тебя «бабуин»?!
– Он самый…
Вскоре, когда до цели оставалось две минуты лету, отставание заметил командир эскадрильи.
– «Дельфин», это «Кобра».
– Слушаю вас, «Кобра».
– Почему отстаешь, «Дельфин»? Тебе не починили до конца гидравлику?
– Починили, сэр… просто у меня тяжелый боеприпас на подвеске…
– Что у тебя?
– «Бабуин», сэр, – скрепя сердце признался Крис, не зная, чего и ожидать от командира, но подозревая, что «губы» ему не избежать, и уже пожалел, что не запросил официального разрешения на использование противокорабельной бомбы.
По всей видимости, не знал что сказать и сам майор Гастон. Но нужно отдать ему должное, он не стал тратить драгоценное время, чтобы распекать своего подчиненного и обвинять во всех смертных грехах, а также насылать все известные ему проклятья. Он просто спросил: