Шрифт:
Грейс кивнула, отчаянно пытаясь думать, сосредоточиться на том, что надо сделать.
— Он всё еще без сознания, — сказала она, указывая на лежащего на земле оборотня. — Нам придется нести его.
— Я сделаю это, — сказал Алексиос. — Это меньшее, что я могу сделать.
Он наклонился и взял на руки раненого мужчину.
Сэм остановил его, положив руку на предплечье воина.
— Тебе не надо делать это одному, сынок. Может, мы и не атлантийцы, но стараемся, как можем, и мы на твоей стороне.
Алексиос остановился и мельком улыбнулся, наверное, из-за того, что его назвал «сынком» человек на несколько веков моложе.
— Поверь мне, друг, если бы я мог даровать атлантийское гражданство, то твое имя было бы в начале списке. Ты просто волшебно управляешься с глоком. Но этот головорез почти ничего не весит. Лучше, если бы ты указал мне камеру, куда его положить. И нам нужно доставить к доктору раненых.
Грейс сдвинулась с места, гордясь тем, что может стоять почти прямо, несмотря на рваную рану, которая всё еще сочилась кровью у нее на боку.
— Ладно, за дело.
Сказав это, она направилась вниз по ступенькам, чувствуя, как сердце скакнуло к горлу, когда она увидела, сколько ее людей ранены, и насколько серьезны эти раны. Мишель, плача, стала на коленях возле Смит. Грейс почувствовала горечь стыда от того, что так и не узнала имя девушки, а только фамилию — «Смит».
Она пошла к Мишель, но остановилась, оказавшись у разбитого, окровавленного тела Рейнольдса. Его шея была вывернута под неестественным углом, а руки и ноги распластались по земле, словно он был забытой и выброшенной детской игрушкой. Она стала рядом с ним на колени и осторожно передвинула его руки, ноги и голову в правильное положение. Хотя она замечала это прежде, но всё-таки еще раз удивилась, насколько тяжел труп. Или, может это дополнительный вес, который приносила с собой смерть, когда улетала легкая и энергичная душа, направляясь в рай. Ей в это очень хотелось верить.
Этого места ей никогда не увидеть. Она никогда не сможет стереть пятна со своей души. Слезы стекали по ее лицу на рубашку мертвого парня, и наконец, Мишель, стала на колени рядом с ней и обняла Грейс.
— Я знаю, — с болью сказала Мишель. — Я знаю. Они не знали того, с чем им пришлось столкнуться…
Грейс кое-что поняла и высвободилась из объятий подруги, медленно с болью поднялась, пытаясь не морщиться и не вскрикивать, как дурочка.
— Вот оно. Вот, что меня гложет. Как они узнали?
Мишель склонилась голову на бок и посмотрела на нее.
— Как они узнали? Они не…
— Нет, не новички. Как оборотни узнали про нас? Мы же сделали всё возможное, чтобы все поверили, что мы актеры, занимаемся реставрацией битв. Мы даже раздавали листовки, в которых говорилось, что наше первое выступление будет через два месяца, занимались этим целую неделю. Почему они на нас напали?
Алексиос и Сэм как раз вышли из подвала с камерами, на этот раз без пленника. Сэм вел на поводке свою собаку. Она даже совсем забыла о животном.
— Где он прятался?
— Я закрыл его в комнате, пока мы были на обеде, и только сейчас выпустил его, — пояснил Сэм. — Он едва не уничтожил мою комнату, пытаясь вырваться оттуда, когда услышал этих котов.
Блю громко залаял, натягивая поводок и пытаясь сбежать от Сэма и поискать нарушителей.
— Блю. Сидеть, — резко крикнул Сэм, и пес незамедлительно повиновался, а потом и лег у ног хозяина.
— Я рада, что он в порядке, — сказала Грейс, чувствуя что-то сродни капли облегчения в океане сокрушительной скорби. — И я знаю, что бессмысленно для меня испытывать счастье от того, что собака жива, когда погибли люди, но что есть то есть. Я только что спрашивала, откуда они узнали, что мы тут.
— Это чертовски хороший вопрос, — ответил Сэм. — Кто-то узнал то, чего не должен был или кто-то разболтал.
Алексиос нарочито небрежно пожал плечами, но по его лицу становилось ясно, что того, кто предал их, ждет медленная и мучительная смерть.
— На войне всегда находятся предатели. Мы их найдем и разберемся.
Мишель вытерла слезы, говоря:
— А может, это просто совпадение.
— Я не верю в совпадения, — одновременно ответили Грейс и Алексиос. Она понимающе переглянулись.
И в их взглядах промелькнуло что-то, напоминавшее неумолимую решимость.
— Я поставил охрану, — сообщил Сэм. — Дональдсон присматривает за пленником, хотя мы его надежно заперли. Ни человек, ни пантера не сможет выбраться из этой камеры из камня. Испанцы сделали лишь одну хорошую вещь: построили этот форт.
Грейс кивнула.
— Тогда ладно. Нам пора.
Она пошла вперед, помогая Сэму и Мишель проводить раненых через дверь в решетчатых воротах форта к двум джипам. Алексиос замыкал шествие, держа наготове кинжалы и осматриваясь в поисках надвигающейся угрозы.