Вход/Регистрация
Незнакомец из дома напротив
вернуться

Гарбера Кэтрин

Шрифт:

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Рэйф обожал ощущать на своем лице свежий ветер, когда бегал по дорожкам квартала. Тундра то бежала впереди, то отставала. В эти моменты он как никогда был в мире с самим собой.

Как игнорировать те вопросы, что постоянно вертелись в его голове? Вопросы о жизни и любви, о которых заставила его думать Кэсс... Не нужно ли создать дистанцию между ним и Кэсс?

Рэйф пытался все расставить по местам в их отношениях, но инстинкты трудно подавить. Ему нужна семья, как алкоголику стакан спиртного. Мысль о приближающемся Рождестве только все усугубляла. Каждый раз, когда он пытался отдалиться от Кэсс, всплывали воспоминания об одиночестве последних лет.

Ежедневно он убеждал себя, что не навредил Кэсс и Энди, но боялся, что в любой момент это может произойти, ожидал беды за каждым углом. Прошлый опыт научил его остерегаться близости.

Рэйф замедлил бег и повернул к дому. Взгляд машинально упал на дом Кэсс. Рэйф выругался про себя: женщина стояла на стремянке и пыталась повесить рождественскую гирлянду. Она просто ищет неприятностей, занимаясь этим сама. Какого черта не попросит его?

Кэсс сводит его с ума! Похоже, она вознамерилась выполнять все работы сама. Конечно, она долго жила одна и привыкла обходиться своими силами, но пора научиться просить помощи.

Тундра объявила об их прибытии, и Кэсс вцепилась в стремянку, прежде чем взглянуть на Рэйфа. Ее улыбка согрела его сердце, и Рэйф забыл свое раздражение, наблюдая, как она покачивает бедрами при каждом шаге вниз по лестнице.

Джинсы обтягивали ее попку, и Рэйфу захотелось протянуть к Кэсс руки и ощутить под ладонями ее тело. Не в силах удержаться, он обнял Кэсс за талию и привлек к себе. Она повернула голову, требуя поцелуя.

С физической стороны их отношения полностью устраивали Рэйфа. Ему недоставало ночей с ней, но она всегда отвечала на его поцелуи и объятия со страстью, не перестававшей удивлять его. Не секса ему недоставало, а близости, уюта, любви.

Он приподнял ее на руках.

— Что это ты делаешь?

Кэсс взглянула на него своими большими карими глазами и пожала плечами.

Потрясающе разносторонняя женщина! Самая горячая любовница, какая у него была, но и самый надежный, заботливый человек, какого он встречал. По представлениям Рэйфа эти две личности не могли совпадать.

Его прежние романы состояли из бурной страсти. Короткие, ничего не значащие знакомства с женщинами, когда общим было лишь лихорадочное желание. Но жгучая потребность общения, которую он испытывал с Кэсс, — была постоянной, непреходящей. Сейчас он не мог припомнить даже лиц и имен тех женщин. Всех их заслонила Кэсс.

Она — словно вторая половина его души, та пустая половина, которую он пытался похоронить. Каким-то образом она проникла сквозь его защитные барьеры и заставила заботиться о себе. Честность вынуждает признаться, что Кэсс не делала никаких усилий. Потребность в ней жила в его сердце и напоминала обо всем, что он старался забыть.

— Помочь тебе с гирляндой? — спросил Рэйф, пытаясь прогнать вереницу воспоминаний о собственном доме. Не о здании, где вырос, а о дружной, любящей семье, частью которой он был.

Рэйф вспомнил, как отец читал матери те же лекции о необходимости научиться просить помощи. Сами слова не всплывали, остался лишь один образ: отец говорит, что женщина зависит от мужчины и нуждается в защите и ласке.

Помни об этом, сынок.

Тяжелый ком подступил к горлу. Нужно хорошенько подумать, прежде чем начинать опекать Кэсс. Неужели ему мало урока гибели родителей? Беги, думал он, беги, пока ничего не случилось.

Свет внезапно померк перед его глазами. Он запаниковал, хотя и не признался бы в этом ни одной живой душе.

Кэсс открыла рот, чтобы ответить на его вопрос, но тут зазвонил телефон.

— Хочешь зайти?

Нет! — кричал его внутренний голос. Но при всем желании сбежать сильнее оказалась потребность остаться.

— Конечно.

Рэйф последовал за Кэсс. Его всегда обволакивал уют ее приветливого дома. Пока Кэсс разговаривала по телефону, Рэйф поставил кофе и заставил себя сконцентрироваться на мысли, что он холостяк и таков его путь. Он не желает боли или ответственности, которые неотделимы от семейной жизни. Неважно, что одна леди с карими глазами убеждает его в обратном.

Кэсс необходимы обязательства. О, черт! Ей нужен брак. Нужен человек, который помогал бы в решениях относительно будущего Энди. Жизнь, черт возьми, трудная штука.

— Рэйф!

Ее голос прозвучал тревожно. Рэйф установил фильтр в кофеварку, пересек кухню и положил руки ей на плечи.

— Что случилось?

— Энди снова подрался.

— Снова?

— Да, у него постоянные проблемы с одноклассниками.

Кэсс потерла лоб. Напряжение, тревога и огорчение терзали ее.

— Поеду забирать. Его, наверное, исключат из школы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: