Шрифт:
Глухой рык. Неужели монстры понимают человеческую речь? И им не нравится к ним обращение — звери? Странные существа!
Князь подтолкнул ее внутрь камеры, за черту порога.
Она вся сжалась в комок, втянула голову в плечи.
Гризолоид поддался всем телом вперед, Ирэна закрылась магическим щитом, обезопасив себя хоть как-то. Тварь ощетинилась, короткая шерсть стала торчком, пасть полураскрыта.
— Гризолоиды не терпят магии, но также имеют к ней, свойственный только им, иммунитет. Их тяжело поразить боевыми заклинаниями. Если бы Грэтем не отмоделировал их инстинкты и рефлексы, зверь оторвал бы тебе голову, а так — негативное ярко выраженное недовольство твоим поведением. Имей это в виду Ирэна! Используешь против них в следующий раз боевое заклятье — будешь разодранным в клочья трупом! Ясно?
— Д-да, мо-ой госпо-дин, — выдавила через силу карательница.
— Тогда знакомься, ученица, это Барс, предводитель и вожак стаи, самый умный и…сильный твой друг! Остальные — ему подчиняются и более подвластны своей природе. Возможно, кто-нибудь из них, уже давно оторвал бы тебе голову!
Издевательские смешки Лестора и "старшей" задели ее нервы…
— Чего застряли Богдаш?
— Щас узнаю, ваша тайность!
Такой собачий холод! Я думал в Мейдрине лютый мороз, а тут — вьюга за вьюгой.
Послышался скрип снега под подошвами тяжелых гвардейских сапог, легкий стук в промерзшую дверцу кареты.
— Ваша тайность…
— Говори, Богдаш, я не намерен, вылезать с кареты в такой собачий холод! Мы приехали?
— Молочные Пики, граф Коршун.
— Неужели? Какое счастье! — Язвительно выцедил сквозь зубы Сермен, и понял, что с кареты таки придется выбраться. — Архимаг Бартольд звал к себе?
— Покуда нет, ваша тайность.
А стоило дожидаться особых приглашений? Пожалуй, нет.
— Ну, так организуй свиту, Богдаш, как никак в диких краях, не доверяю я магикам! Посетим мессира архимага, собственной персоной. — С этими словами глава Серой Башни, закутавшись в полушубок, выбрался на узкоколейку, что тянулась вьюном через Кроличьи леса и выходила к предгорьям заоблачных высот, под названием — Молочные Пики. Горные клинки укрывались снежными шапками, если разглядывать их с расстояния лесной полосы, а также в солнечную погоду, то верхушки Молочных Пиков искрились и переливались теплым парным молоком. Увидев край Ордена Северных Магов еще два дня назад, Сермен первым делом попытался узнать, конечно, корректно, какое животное доминирует в их горах, горные козы или овцы? Глава ордена Орест Бартольд долго хмурился, затем скалился и, расценив, наконец, шутку, хмыкнув, ответил — что не то, и не другое. Атмосферные осадки — причина белизны и заснеженности остроконечных вершин.
Всего-то, снег и лед! Чудеса природы! Хотя на родине князя Лестора, в Клыках Колдунов, таких природных явлений, до сей поры, не наблюдалось, и вершины Клыков достигали облачной пелены. Правда Сермен Коршун этот момент решил упустить, не испытывать судьбу дважды, особенно чувство юмора.
— Ваша тайность, мы готовы!
Сермен обернулся, отвлекшись от созерцания гор. Богдаш, советник главы, собрал команду достойных себе головорезов, грубые и обветренные на морозе лица с наглыми гримасами. Здоровенные детины! Интересно эти субчики случаем не вчерашние претенденты на эшафот, убийцы и маньяки? Ну, а теперь — рекруты и добровольцы дисциплинарных отрядов Серой Башни. Хорошие молодцы прикрывают его задницу!
— Что-то не припоминаю вас, господа… Кто такие?
— Э-э… а…
— Последний набор. Барон Хорвут прислал. — Вставил быстренько Богдаш, пока один из детин, пытался выдавить из себя хоть слово.
— Барон Хорвут? — Задумался Коршун.
— Так точно, ваша тайность. Эти гос… господа промышляли в его охотничьих угодьях.
— А-а-а, — стал догадываться Сермен. — Все ясно. Вельможный лес.
— Так точно, ваша тайность.
— И какая кара вас ожидала, любезнейшие браконьеры?
— Мой господин, — неожиданно подал голос плечистый, но низкорослый верзила.
— Слушаю.
— Мы не браконьеры. Мы…
— Потрошили охотничий домик… — Закончил за коротышку верзила.
— Можете не объяснять. Барон пришел в неимоверную ярость. И кто вас поймал?
— Мейстер Конвар Гарст и сквайр Чельссер.
Губы графа Коршуна нервно дернулись.
— И вас не казнили на месте? Оставили в живых? Это чудо, господа!
— Барон Хорвут, мой господин… — опять начал коротышка и снова осекся.
— Он был не сам.
— То есть? — Сермену, между прочим, вдруг стало, глубоко интересно, как продолжилась сия история. — Кто же почтил с бароном Хорвутом его именные владения?
Повисла тяжелая пауза, только слышались переклички возниц и язвительные приказы адептов Ордена Магов. Судя по всему, их караван из четырех карет, пяти повозок и трех десятков конных сопровождающих, разгружали имущество и распрягали лошадей на стоянку. А завтра их ждал трудный и кропотливый переход через Молочные Пики в крепость Ордена Северных Магов.