Вход/Регистрация
Умерев однажды, подумаешь дважды
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

Я вздохнула.

— Прости, — сказала я Джошу и угрюмо последовала за папой. Тот проделал путь через столовую и встал в пятачке света, пробивавшегося из гостиной, который освещал стену, где папа держал некоторые сделанные мною фотографии в прошлом месяце с фестиваля воздушных шаров. Папа дерзнул взлететь на одном из них, и можно было сразу рассмотреть весь старый центр города, а также реки, окантовывающие его границы.

В гостиной, как и на кухне, все еще присутствовали отголоски моей мамы, от стеклянного покрытия столов и замшевой мебели, до статуи «Арт-Деко» в углу. Либо у моих родителей были очень схожий декоративный вкус, либо отец все-еще жил прошлым, окружая себя напоминаниями о ней. Хотя, обошлось без ее фотографий.

— Пап, — начала я, но он не дел мне шанса объясниться.

— Постой, — сказал он, вскинув руки. — Ты помнишь, о чем мы договаривались на счет гостей?

Я вдохнула, чтобы начать говорить, и, наконец, выпустить все наружу:

— Прости. Но это же Джош. Ты сам сводил меня с ним, так что я думала, что все нормально. Это же просто бутерброд. — В моем голосе появились плаксивые нотки, которые я ненавидела.

— Дело не в бутерброде, а в том, что вы с ним были тут наедине.

— Па-а-а-а-ап, — простонала я, — мне семнадцать.

Его брови взлетели вверх.

— Так что там с договором? — переспросил он, и я поникла.

— Я говорила, что буду спрашивать, прежде чем приглашать людей. — Промямлила я. — Прости. Я забыла.

Он сразу же смягчился и приобнял меня. Мой папа не мог на меня злиться, особенно, если выходило, что я пыталась завести новых друзей.

— Похоже, что ты забыла о многом, — сказал он, выпустив меня. — Например, о твоем велосипеде. Мэдисон, этот велосипед не был дешевым. Не могу поверить, что ты оставила его там.

Если он заговорил о деньгах, значит у нас все хорошо.

— Прости. — Дабы увильнуть от дальнейших объяснений, я попыталась увести его обратно в кухню. — Джош чуть было не попал в аварию, и я отвлеклась.

На слове «авария», папа повернул меня обратно.

— Ты в порядке? — выдохнул он, держа меня за плечи и сканируя на возможные повреждения.

— Пап, все отлично, — сказала я, и он отпустил меня. — Меня даже в машине не было. Светофор упал и Джош свернул с дороги. — Кайрос мог остаться вне истории.

— Мэдисон, — начал он, выглядя испуганным, и мелькнуло воспоминание, как я нашла его в своей комнате, одного, окруженного упакованными коробками, считающего, что я мертва.

— Даже ни царапинки, — сказала я, дабы прогнать эту ужасную картину из головы. — Это другой парень врезался в светофор.

Папа изучал мое лицо, чтобы понять, говорю ли я правду.

— Ты имеешь в виду знак стоп? — предположил он, но я покачала головой.

— Именно что светофор, — подтвердила я, находя в этом юмор, в то время как Грейс засмеялась с кухни. — Он упал прямо с провода, и какой-то парень врезался в него. Если бы не это, он бы мог врезаться в Джоша.

Наконец, у папы исчезло испуганное выражение. Выпрямившись, он выдохнул:

— Похоже на то, что ангел-хранитель Джоша работал сверхурочно.

Сияющий шарик света энергично влетел в комнату.

— Ты попал в точку, детское пирожное, — сказала Грейс, утратив сияние, когда зависла в солнечном луче. — Я даже не должна была охранять его, но Мэдисон не хорошо ко мне относится, а он да. Дал мне колокольчик, в котором можно сидеть, и так далее.

Я взглянула в ту сторону, откуда доносился ее голос, видя задний двор и ограду, над, вокруг и через, которую миссис Уолш каким-то образом все видела.

— Он действительно хороший водитель, пап, — сказала я. — Пристегивает ремень безопасности, и все такое …

Отец рассмеялся, вновь положив мне на плечо руку, прежде чем убрать ее.

— Я знаю, что твоя мама давала тебе гораздо больше свободы…

— Не совсем, — вставила я, припомнив ее строгие правила и ранний комендантский час, требования, чтобы я вела себя корректно и уважительно, как она, когда все чего я хотела — это быть собой.

— Позвони мне в следующий раз, когда захочешь пригласить друзей, ладно?

Он развернул меня, и вместе мы проделали обратный путь на кухню.

— Прости. Я буду звонить. — Я извинилась, ставя точку, не жалуясь (по крайней мере, слишком много), и он принял это. Я становилась опытнее в плане ответственности.

— Тебе хватило еды? — спросил он, когда мы вошли на кухню, и я кивнула.

Джош разговаривал по сотовому, но, завидев нас, сказал: «Пока» и закрыл его. На одну секунду я забеспокоилась, что он разговаривал со своими приятелями об «этой странной чувихе Мэдисон», но затем прогнала эти мысли, когда он мне улыбнулся. Вот это да, у него была милая улыбка. Но еще лучше — он мне верил. Словно камень с души упал. Я больше не была одинока.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: