Шрифт:
Интерлюдия
Вне пространства и времени
Сложно было представить себе компанию, более странную чем та, что собралась сейчас в роскошных покоях, заставленных старинными и порой непонятными предметами. Пространство дрожало, словно воздух в раскаленной пустыне, затягивалось молочной дымкой, изменялось. Вместо прежних вещей появлялись другие, но обитательницы этого зыбкого, непостоянного мира не обращали никакого внимания на окружающие их чудеса, словно давным-давно привыкли к ним.
Маленькая очаровательная девочка лет шести-семи, хрупкая и нежная, как херувим, с золотыми мягкими локонами, огромными, невероятной чистоты озерами глаз, невинными, прекрасными. Но взгляд этих глаз пугал своей непостижимой глубиной. Страшно и жутко было видеть бесконечную мудрость и вселенскую печаль во взоре столь юного создания.
В роскошном кресле, более похожем на престол, чем на обычный предмет меблировки, раскинулась прекрасная девушка, в самом расцвете жизни и молодости. Ее яркая, буйная красота ослепляла, лишала воли и разума. Это была не та недостижимая, недоступная прелесть, перед которой хочется преклоняться; ее внешность будила греховные мысли и чувства; на влажных приоткрытых губах, на всей ее вызывающей позе лежала печать порока, туманный взгляд из-под полуопущенных ресниц обещал наслаждение.
Напротив томной красавицы сидела, строго поджав губы, пожилая, аскетично одетая женщина. Тронутые сединой волосы уложены в высокую гладкую прическу, потерявшие былую свежесть черты еще остаются приятными, внешность — располагающей. Весь ее облик дышит спокойствием, порядочностью и мудростью.
И последней, четвертой жительницей этого загадочного места, была безобразная, отвратительная старуха, настоящая карга в неопрятных лохмотьях, горбатая, крючконосая.
Словно яркие иллюстрации к четырем периодам человеческой жизни, собрались эти четыре женщины, настолько же непохожие друг на друга, насколько далеки красота и уродство, расцвет и увядание, святость и греховность.
Почтенная госпожа протянула руку, и в воздухе заклубился туман, постепенно сгущаясь и концентрируясь. Казалось, туман уже можно зачерпнуть рукой. В глубине облака замелькали, быстро сменяясь, смутные образы, лица, пейзажи. Всё стремительнее, всё страшнее. Блестящие балы уступили место отчаянным безнадежным сражениям, счастливые лица исказили гримасы ужаса и боли. С каждой секундой женщина мрачнела всё больше. Из прекрасных глаз девочки покатились хрустальные слезы. Нервным жестом волшебница развеяла ужасные картины.
— Что, уже насмотрелась, Ксанара? — лениво зевнула девушка. Увиденные кошмары ничуть не взволновали ее. Старуха мелко захихикала. Зрелище чужих страданий, смерти и крови, похоже, доставило ей какое-то омерзительное, извращенное удовольствие.
— Попридержи свой змеиный язычок, Гастиэла, — ровным тоном произнесла женщина, но прелестница умолкла под ее взглядом, сжалась, хоть и силилась под маской наглости скрыть своей испуг. — А ты, Дарка, подумай о том, что случится с нами, если этот мир рухнет. — Старуха прекратила веселье и теперь только кидала злобные взгляды из-под клочковатых бровей.
— И мы ничего не можем сделать, Ксанара? — прошептала девочка. — Совсем ничего?
— Боюсь, что да, Фрэйлль. Теперь всё зависит от них. — Женщина погладила печальную малышку по шелковым кудрям и кивнула на маленькие фигурки, самопроизвольно двигающиеся над поверхностью прекрасно выполненной карты Предела. Девочка осторожно дотронулась до одной из них маленьким розовым пальчиком, и она начала стремительно расти, до тех пор, пока не превратилась в призрачного молодого мужчину с пронзительными темными глазами. Неожиданно он чуть нахмурился и поочередно обвел всех четырех женщин тяжелым взглядом. Изумленная Ксанара поспешно сделала пасс руками, и странный парень вновь уменьшился до размеров игрушки.
— Каким образом он сумел нас увидеть? — потрясенно воскликнула женщина. — Конечно, он сильный маг, но не настолько же…
— Красивый… — мечтательно протянула Гастиэла, томно потягиваясь в кресле.
— Какая же ты всё-таки дура! Ты вообще думаешь хоть о чём-то помимо удовлетворения своих желаний? — не вытерпела Ксанара. — Этот парень нам не подвластен. Он сам выбирает свою судьбу…
— Да мне плевать!!! Ты просто завидуешь моей красоте! Я привыкла получать то, что я захочу, и этот маг будет моим, что бы ты ни говорила! Чего бы это ни стоило!
— И пусть мир погибнет… — тихо произнесла Ксанара, но разбушевавшаяся Гастиэла ее услышала.
— И пусть погибнет! Мне надоел этот дурацкий скучный мир, пусть летит в Бездну. Но сначала мне нужен он.
— Хорошо. Пусть так. Тебе нужен он. Но вот нужна ли ты ему? Ведь у него есть право отказаться.
— Он не откажется, — торжествующе провозгласила Гастиэла, плотоядно улыбаясь.
— Вот как? Ты до такой степени уверена в своей неотразимости? Спешу тебя разочаровать, девочка, — его сердце уже занято, и в нём тебе не отыщется места. Да и чарам твоим он в силах противостоять.