Шрифт:
Финн едва прикасался ладонями к ее соскам, и это легкое касание граничило с мукой. Казалось, от кончиков ее грудей прямо к лону проскакивают миллионы искр. Она была готова с момента, как он заставил ее кончить, и теперь ее лоно трепетало в ожидании того, когда он заполнит собой эту пустоту. Она не помнила, чтобы испытывала нечто подобное к другому мужчине. Но нет, еще не время. Не стоит торопиться. Ей хотелось, чтобы это произошло медленно. Ей хотелось убедиться в том, что он хочет ее так же страстно, как она его. Может быть, даже больше.
Гибким движением Эмбер распрямилась, провела рукой по шее и отвела в сторону его руку, прочертив дорожку между грудей и опускаясь к поясу брюк.
— Смотри, — прошептала она, дотянувшись до бедра и расстегивая боковую молнию, отчего брюки приспустились и она смогла просунуть внутрь пальцы.
Финн взглянул на нее, и она приметила в его глазах огонь желания.
— Ты меня убиваешь, — сказал он.
Она лишь улыбнулась и выгнула спину, опираясь одной рукой на его бедро, а другой лаская свое лоно. Она вмиг стала влажной, трусики намокли, а дыхание стало частым и прерывистым, когда она ввела пальцы внутрь, обойдя слишком чувствительный клитор. Ей не хотелось кончать сейчас, когда внутри не было Финна.
Финн застонал, и она почувствовала, как он твердеет под ней.
— Тебе нравится? — спросила она.
— Если это пытка, у тебя хорошо получается.
— Это не пытка, — сказала она, приподнимаясь и скользя ладонями по его груди. — Это ожидание.
— Не знаю, смогу ли я вытерпеть еще хоть немного такого ожидания.
Эмбер легко прикоснулась губами к его уху.
— Тебе не придется долго терпеть.
Она встала и стянула свои брюки, бросив их на растущую груду одежды. Потом наклонилась и, проведя руками по его телу сзади, спустила с него джинсы и трусы, а он сбросил с ног ботинки. Его возбужденная плоть выступала вперед, и, пока он окончательно освобождался от джинсов, Эмбер лизнула кончик, просто из озорства.
Едва одежда была сброшена, Эмбер оседлала его, оставаясь в трусиках. Финн тихо зарычал и протянул руку, чтобы отодвинуть в сторону ткань между ее ног.
— Нет, — прошептала она. — Разорви их. Он так и сделал. И когда в воздухе повис звук рвущейся материи, Эмбер опустилась вниз, позволив ему глубоко войти в себя.
Ее тело сжалось вокруг него, и она начала двигаться в медленном, выверенном темпе, глядя в его лицо, на котором отражалась нарастающая страсть. Он еще больше затвердел и разбух, заполняя ее. Она сняла его ладонь со своего бедра и прижала его пальцы к своему лобку.
Подстегивать его не понадобилось: нащупав клитор, он принялся нежно и легко его поглаживать, в то время как она энергично раскачивалась вверх-вниз. Смешанные ощущения бешеной страсти и нежности пронизывали все ее естества Ее переполняло сильное желание отпустить тормоза. Но она боролась с этим желанием, стремясь отдаться неистовому пылу любви и в то же время не потерять самообладание полностью.
Бушующий внутри ураган поднимал ее до самых высот, однако пока ей удавалось оставаться на краю. Она чувствовала, как напрягается и дрожит под ней тело Финна, видела его лицо, искаженное страстью. Он был близок, очень близок к кульминации, и наконец, Эмбер сдалась и позволила урагану внутри ее взорваться на миллион осколков, слыша стон Финна, сотрясаемого собственной бурей, которая заполнила ее и принесла ей облегчение.
В полном изнеможении Эмбер рухнула на Финна, потом перекатилась набок, и он обнял ее.
— Думаю, что не обманул твоих ожиданий, — пробормотал он.
— Я и не сомневалась.
Он крепко обнял ее за талию, и Эмбер закрыла глаза от блаженства. На этот раз она не потеряла самообладания. Она победила. Но, прижимаясь к Финну, она невольно думала о том, что, победив, в чем-то и проиграла.
Она не стала задерживаться на этой мысли, а лишь закрыла глаза и прижалась к нему еще крепче, ощущая жар его тела, почти не отличимый от жара послеполуденного солнца.
— Если мы останемся как есть, — произнес, наконец, Финн, — то можем обгореть в местах, в которых я предпочел бы не обгорать.
Эмбер запечатлела поцелуй на его щеке.
— Полагаю, мы вполне можем одеться. А что потом? Вернемся домой?
Финн склонился над ней, в глазах у него плясали веселые искорки.
— Честно говоря, милая моя, у меня есть идея. Не возражаешь, если я продемонстрирую тебе восторги иного рода?
ГЛАВА 7
Этот гаденыш преследует ее!
Диана не могла в это поверить, но кому-то удалось сесть ей на хвост. Она протянула руку и стала настраивать зеркало заднего вида на установленный Дрейком коэффициент увеличения в четыре раза.
Этот водитель был от нее через три машины, но ей все же удалось навести фокус на его лицо. Прищурившись, она разглядывала большое отражение, неясно маячившее в зеркале. Она видела его раньше. Но где?
И тут до нее дошло. Салон красоты. Преследующий ее тип был тем самым служителем из салона.