МакАлистер Кейти
Шрифт:
Мы оставили их и последовали по маршруту, который на прогулочной карте значился как верный, через огромный открытый выгон вверх по холму, где скудные кроны деревьев тихо склонялись от июньского бриза.
— Это удивительно. Совершенная идиллия! А излучения — мой бог, они всюду. Мы должны приблизиться, Порция, — решительно сказала Сара, со счастливым видом оглядываясь вокруг.
— Я испытываю очень сильные ощущения в этом месте.
— Да, я, тоже, — ответила я, останавливаясь около поваленного дерева, чтобы соскоблить овечий корм с обуви.
— Я знала, что ты тоже почувствуешь это. Не дождусь, чтобы испытать магические заклинания — они просто не могут не сработать. Интересное расположение деревьев, как думаешь? Они как будто окружают что-то. Осмотрим их?
— Веди, МакДафф [3] . — Я покорно последовала за Сарой горящей воодушевлением в проход в редком кольце деревьев. В центре, пространство около восемнадцати футов полностью открытое небу, было заключено в кольцо сочной, изумрудной травы.
— Вот оно! — схватив меня за руку, показала Сара. Ее голос упал, до полного благоговения шепота.
3
Фраза из «Макбета».
— Знаменитое на весь Запад кольцо фей! Оно совершенно! Я только предполагала, что они есть! Это похоже святое место, как считаешь?
Я оставила ее объятой восхищением, а сама двинулась вперед и присела на корточки около голой земли, выделявшей границы кольца фей. Кольцо было около четырех футов шириной, идеальный круг голой почвы окружала густая трава, растущая внутри и снаружи. Здесь ничего не служило причиной — никаких заметных грибов, но я посчитала, что они не всегда видны. Я коснулась нагретой на солнце грязи, и подумала, «Интересно, есть ли где-нибудь поблизости лаборатория, куда я могла бы послать образец почвы, без этого мы не узнаем, что за грибок вызвал кольцо?»
— Неверующая, — холодно сказала она, хлопая по карманам пальто, вытаскивая страницы с заклинанием и осматриваясь вокруг, как идущая куда-то женщина и забывшая кошелек.
— У тебя есть фотоаппарат?
Я изогнула бровь.
— Ты забрала его у меня в Денхельме, если припоминаешь.
— Ох, верно — ты настаивала на фотографировании фермерского сына, вместо мумии болотного человека. Я, должно быть, оставила камеру в сумке.
— Ты не допускаешь, что сын выглядел намного лучше, чем изъеденный молью старый болотный человек.
Она выпрямилась во все свои небольшие пять футов.
— Эта болотная мумия, говорят, использовалась друидами в жертвоприношении и поэтому могла хорошо сохранить душу…о, ерунда. Вижу упрямое выражение на твоем лице, когда ты закрываешься от всех и всего необъяснимого. Могу я получить ключи от машины, чтобы вернуться в город и прихватить камеру.
— Давай я…
Маленькие искорки забегали в ее глазах.
— Нет, ты останешься и поразмышляешь в кольце фей. Возможно, если ты откроешь себя магии содержащейся в нем, то увидишь, какой слепой была все эти годы. Здесь, ты можешь изучить заклинание пока меня нет, но не используй его до моего возвращения. Хочу увидеть все, что может предложить кольцо.
Я взяла страницы, которые она мне вручила, плюхнулась вниз, сев на скрещенные ноги в середину круга.
— Хорошо, если ты уверена, что нормально доедешь и не свернешь не туда. — Я сорвала травинку и пожевала ее кончик, скинула с себя легкую куртку. — Я впитаю немного солнца, пока тебя нет.
— Порция! — глаза Сары стали огромными. — Ты не можешь делать этого!
— Делать чего, загорать? Я не собираюсь снимать одежду, а только закатаю рукава, — сказала я, осуществляя сказанное.
— Ты не можешь есть что-то выросшее в кольце фей. Это…это кощунство! Фактически, я не думаю, что ты вообще должна быть в кольце. Уверена — это приведет фей в ярость.
Я закатила глаза, пережевывая стебелек травы.
— Я ставлю на себя против грибков. Помни, держись левее.
Она поспешно ушла, оставив после себя несколько очень страшных предупреждений касающихся моей судьбы, если продолжу. Несколько минут я сидела наслаждаясь солнцем, но это быстро утратило свою прелесть. Я обыскала территорию вокруг кольца, но там не было нечего кроме нескольких деревьев, травы, маргариток, лютиков и ветра шепчущего в листьях.
— Хорошо. Проведу маленькое научное исследование, — громко сказала я, нарушив тишину. Я уселась напротив кольца фей, сорвала другую травинку, чтобы жевать пока я изучаю фотокопии, подсунутые мне Сарой. Текст, поясняющий смысл магии был изложен драматично-мрачным языком, без сомнения одурачившим множество доверчивых читателей, верящих в его подлинность.
— Нужно намного больше, слабых мистических попыток, чтобы одурачить меня, — пробормотала я и пробежала пальцем вниз по заклинанию.