Шрифт:
– Отвечайте мне, – мягко сказал Фин, и Минна почувствовала, что краснеет. Было что-то очень интимное в том, как нижней частью своего тела он прижимался к ней.
– Что он велел вам найти?
Внезапно до нее дошло, что за этим допросом скрывается нечто недоступное ее пониманию.
– Кто? Кого вы имеете в виду?
Он убрал руку с ее горла; на какую-то секунду ей показалось, будто он пришел в себя. Фин шутливо погладил ее под подбородком.
– Даю вам последний шанс, – сказал он. – Потом я найду другой, более интересный способ развлечься.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Нет? – Он вздохнул. – Как жаль, им известно, что вы у меня!
– Подумать только, вы мне нравились, – буркнула Минна.
– А теперь вы лучше меня рассмотрели, да?
– Может, и так.
Он снял руку с горла и положил на ее предплечье, с безучастной добросовестностью провел по ее груди и талии, потом рука спустилась на бедро, двигаясь так быстро, что она не успела опомниться. Он искал, как она поняла, оружие.
– Вы уже забрали у меня револьвер, – сказала она, задыхаясь.
Фин схватил ее за руку и заставил выпрямиться. Не отпуская ее, он прислонился к стене. Свет стал ярче. Теперь его квадратная челюсть была чисто выбрита, белая рубашка резко контрастировала со смуглой кожей. Но взгляд у него был по-прежнему холодный.
– Мне следовало это знать, когда я увидел ваши ногти. – Неприятная усмешка тронула уголки его губ. – Он всегда разбирался в красоте. – Он пальцем коснулся вьющихся кончиков ее волос, спускающихся ниже груди.
Такое легкое прикосновение. Но волоски на ее коже встали дыбом, и дрожь охватила ее. Даже в этот ужасный момент ее тело тянулось к нему. Минна ненавидела себя за это.
Фин это заметил. Бровь поднялась. Он взял ее локон и стал обматывать вокруг пальца до тех пор, пока волосы не натянулись так, что Минна вынуждена была шагнуть к нему.
– Мисс Мастерс, – задумчиво произнес Эшмор. – Минна Мастерс, мадемуазель в беде. Как мило вы играете эту роль!
Услышав от него свою собственную фразу, Минна почувствовала себя разоблаченной. И была счастлива, когда снова разозлилась.
– Вы ошибаетесь, – сказала она. – Думаете, вы очень умный, но ошибаетесь.
– Значит, нас таких двое. Что он вам рассказал? Что я теперь без когтей? – Эта мысль, казалось, развеселила его, он рассеянно смотрел сквозь нее, посмеиваясь. Глаза у него такие темно-карие, почти черные. Тени от этих длинных, почти девичьих ресниц делали глаза более глубокими и гипнотизирующими, что заставляло верить ему.
Ей не следовало бы пытаться использовать его для своих целей или упоминать о нем Ридленду.
– Нет, – сказал он и перестал обращать внимание на ее тело. – Для этого дела он сделал неудачный выбор. Или задача была соблазнить меня? Он сказал вам, что я унаследовал от своего отца вкус к шлюхам?
– Никто ничего подобного не говорил, – заявила Минна.
Фин стал разглядывать ее щеки и губы. – Допустим, вам это удалось. Я всегда считал вас славной маленькой штучкой.
Он опустил руку, потянув вниз ее волосы и голову вместе с ними, так что ей пришлось смотреть, как костяшками пальцев он обводит нижнее очертание ее груди.
– Вы все еще можете попытаться, если хотите. Эти волосы… – Он снова рассмеялся. – Я мог бы связать вас ими.
Эта картина с поразительной ясностью возникла в ее мозгу. День, когда она позволит мужчине привязать ее собственными волосами, будет днем ее смерти. Она ему горло перегрызет, пусть только попробует.
Было бы неумно сообщить ему о своих намерениях. Кроме того, если он считает ее невинной, скромной девушкой, то преимущество на ее стороне.
– Отпустите меня, и я буду вести себя хорошо.
Он поднял ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Его внимание сосредоточилось на ней. В тишине она снова услышала издалека бой часов. Прошло всего четверть часа. А Минне показалось, что целая вечность.
– О, я так не думаю, – сказал он. – Я все довожу до конца.
Наступило молчание. Минна не знала, как его нарушить! Судя по выражению его лица, он что-то обдумывал. Неизвестно, что может прийти ему на ум. Надо ему помешать. И Минна прижалась губами к его губам.
Он стоял совершенно спокойно. Это расстроило ее. Она провела языком по его верхней губе, и он вздохнул, его дыхание коснулось ее рта. Его губы оказались нежнее, чем казалось. Минна прикусила его нижнюю губу, очень нежно. Если он сделает что-нибудь, что ей не понравится, она ему ее просто откусит.
Фин провел пальцами по ее шее. Нежное прикосновение удивило ее; она отпустила его губу, и он произнес:
– Вам придется сделать что-нибудь получше, чем это, Минна.
Ее лицо горело. Неужели она покраснела? Неужели какая-то часть ее тела увлеклась этой игрой? Тела такие глупые.