Вход/Регистрация
Жена для чародея
вернуться

Кэррол Сьюзен

Шрифт:

Однако он взял свечу и, кряхтя, поплелся к двери. Стук продолжался.

– Иду, иду!
– крикнул Фитцледж, но не в полный голос. Его домоправительница всегда спала как убитая, а вот внучка Эффи… Этот дерзкий ангелочек только и ждал возможности вскочить с постели среди ночи.

От волнения руки его не слушались, и он довольно долго возился с замком. Потом чуть приоткрыл дверь: как ни доверчив был старый священник, он научился быть осторожным. Слишком часто ему приходилось сталкиваться с человеческой подлостью.

Но, взглянув в щелку, он широко распахнул дверь.

Это была Медлин. С белым как мел лицом и растрепанными волосами. Без шляпки и накидки. У нее был такой вид, словно она бежала всю дорогу от замка Ледж, преследуемая стаей волков.

– М-мистер Фитцледж, - задыхаясь, проговорила она. Губы у нее дрожали, и старик с трудом разбирал слова.
– Нужна помощь… я пришла к вам за помощью.

У Фитцледжа сжалось сердце.

– Мое дорогое дитя! Что случилось?

– Анатоль!
– простонала она.
– Либо он потерял рассудок, либо… либо это я сошла с ума!

Она покачнулась, и Фитцледж едва успел ее подхватить, прежде чем она потеряла сознание.

19

Рассвет еще не коснулся небес, тьма приникала к маленьким окошкам дома священника, словно громадный черный зверь, крадущийся в ночи. Медлин, поглубже зарывшись в подушки, рассказывала Фитцледжу о том, что произошло в замке Ледж. Его маленькая гостиная казалась ей единственным приютом в этом обезумевшем мире.

В очаге уютно потрескивал огонь, от чайника поднимался аромат корицы, Фитцледж мерил комнату торопливыми шагами. С разлетающимися белоснежными волосами, в чиненном не раз халате, он напомнил Медлин доброго домового, когда, завернув ее в пушистое одеяло, налил ей чай.

Хрупкие чашки и блюдца с трудом отвоевали себе место на столе, усыпанном крошками, рядом с расползающейся грудой любимых книг и забытой фарфоровой куколкой, принадлежавшей малютке Эффи Фитцледж. В этом тихом и таком обыкновенном домике недавние события все больше казались Медлин дурным сном.

Она глотнула чаю и не почувствовала его вкуса, спрашивая себя, достанет ли когда-нибудь тепла, чтобы победить холод, сковавший ее душу. Языки пламени в очаге вздымались и опадали, подобно ее воспоминаниям, воспоминаниям о хаосе и разрушении. О мебели, летающей по воздуху, как игрушки. О факелах, рассыпающих искры. Об огромном зале, с дувшими в нем адскими ветрами, леденящими душу. О том, как она съежилась в темноте, будто крошечный испуганный зверек.

И воспоминание об Анатоле, который пошатываясь шел к ней, озаренный жутковатыми багровыми отблесками факела, - черные волосы, ниспадавшие на искаженное до неузнаваемости лицо, хриплый сорванный шепот…

Она проглотила комок, застрявший в горле, и заговорила:

– Я убежала из дому в ужасе, боялась, что Анатоль погонится за мной. В аллее мне показалось, что я слышу за спиной его шаги. Но когда я обернулась, там никого не было. Он… он ведь не может становиться невидимым?

– Нет. Полагаю, единственным из Сентледжей, кто это умел, был Ривз, прадед Анатоля.

Медлин поперхнулась чаем. Она сидит и обсуждает с пожилым священником сущую чертовщину. Хотелось засмеяться, но она боялась, что, начав, уже не сможет остановиться.

Откашлявшись, она продолжала:

– Я даже не знала, куда бегу. Мне только хотелось оказаться как можно дальше от замка Ледж. Я бежала, спотыкалась, отмахивалась мечом от каждой тени.

Меч! Медлин быстро выпрямилась, облившись чаем, сердце ее гулко застучало.

– Боже мой, мистер Фитцледж, меч Анатоля!

Он был со мной, когда я убегала из замка, но теперь я не знаю, что с ним случилось. Я его потеряла. Я…

– Успокойтесь, дитя мое.
– Фитцледж взял из ее дрожащих рук чашку и поставил на стол.
– Вы уронили меч на дорожке в саду. Я принес его в дом. Меч Сентледжей в безопасности.

Медлин снова откинулась на подушки, вздохнув с облегчением, но не уверенная, стало ли ей легче. Можно ли говорить о «безопасности», когда речь идет об оружии, наделенном силой, о которой говорил Анатоль? Способном вызывать видения. Она сама видела это ночью, она смотрела в кристалл и видела, как Анатоль ласкает ее на холме. Это не было игрой воображения. Она просто видела будущее, но иное, чем темные образы трагических событий - образы, терзавшие ее мужа. Возможно ли это? Она ведь Сентледж лишь по имени.

Пока Фитцледж вытирал пролитый чай, Медлин, нахмурившись, смотрела на него.

– Мистер Фитцледж, эти способности Сентледжей… Ими можно… заразиться?

– Заразиться?
– удивленно повторил он.

– Может так быть, что мне передались от Анатоля его удивительные способности?

Фитцледж улыбнулся, впервые с той минуты, как Медлин упала в обморок у него на крыльце.

– Нет, милое дитя. Хотя не забывайте - с мечом связаны странные легенды. Мне приходилось слышать, что сила владельца меча переходит в кристалл, и его невеста может ею воспользоваться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: