Вход/Регистрация
Герой (Версия 2.0)
вернуться

Бубела Олег

Шрифт:

Кончилось все дело тем, что спустя где-то час я основательно запутал своих надоедливых собеседников, так что они по очереди стали желать мне много всего хорошего, а сами медленно удалились, чтобы собраться невдалеке мелкими группами и обсудить, кто что понял из моих слов. Но только рано я обрадовался. Не успев сделать и нескольких шагов к вожделенным закускам, я подвергся второй волне нападения. На этот раз она была женской. Девушки, дамы и даже некоторые престарелые матроны окружили меня и снова подвергли допросу. На этот раз более тяжелому, потому что он в основном касался моей личной жизни, да еще и прерывался смехом по поводу и без, откровенными заигрываниями и прочими дуростями. Поначалу все это меня страшно нервировало и я с трудом сдерживался, чтобы не рявкнуть и не разогнать всю эту стайку пестрых бабочек, освободив себе проход к столам с едой, но потом понял, что здесь тоже ведется своя игра. Игра интересная, напряженная и не менее безжалостная.

Как мне удалось установить после получаса наблюдений, во дворце существовала группа официальных фавориток короля, возглавляемая Мирайей и группа опальных, но все еще на что-то надеявшихся дам во главе с Делерой, а все остальные стремились так или иначе пробиться в эти две стаи. И не стоило недооценивать всех этих хищниц, ни в чем не уступающих мужчинам. У любой из них влияния при дворе было предостаточно. Как я понял из веселой болтовни придворных дам, достигалось это благодаря интригам, случайным связям с нужными людьми, охмурению важных персон, легкому шантажу, не переходящему за грань дозволенного, и всему прочему. Так вот сейчас все эти охотницы возвели меня в ранг добычи, которая по весу ничуть не уступала самому королю. В общем, раскидав все для себя по полочкам, я опять почувствовал, что могу противостоять этим атакам, и даже парировать некоторые выпады. Виртуоза изящной словесности в этом случае у меня не получилось, так как намеки собеседниц были уж очень тонкими, и я иногда не угадывал истинный смысл вопроса даже приблизительно.

А спустя о-о-очень много времени стайка женщин вокруг меня слегка поредела. К тому моменту на сад опустились сумерки, и пестро наряженные слуги зажгли множество фонарей, разгонявших подступающую ночную темноту, а моим вниманием всецело завладела Делера - аристократка бальзаковского возраста. Выжив остальных соперниц, она трещала без умолку, строя мне глазки, наклоняясь при смехе и показывая мне платье на груди, открывающее разве что плечи и точеную шейку, так как все остальное в этом мире наверняка было не принято демонстрировать в приличном обществе.

Вообще, на внешнем виде можно было бы остановиться и подробнее, но я что-то упустил это из виду, целиком погрузившись в словесные игры. Так, вся одежда присутствующих очень напоминали земное западно-европейское средневековье, за редким исключением. Платья женщин не имели никаких глубоких вырезов, обтягивающих юбок и прочего - все выглядело чинно и пристойно. Хотя наряды, надо признаться, были весьма изысканными, и не содержали кучи больших юбок типа парашютных куполов, которые я привык видеть в исторических фильмах. Либо здесь этот изыск моды еще не начался, либо уже давно прошел. Мужские костюмы были строгими - фраки и длинные брюки, но вот первые поражали своим разнообразием форм и отделки. Некоторые просто напоминали вышиванки, другие блестели металлическими вставками, производящими впечатление доспехов, третьи брали своей причудливой раскраской, да так, что мой костюм на их фоне был весьма скромным. В общем, посмотреть было на что.

Пока я размышлял, не посетить ли мне здешних портных, чтобы попытаться внести пару свежих идей в мир моды (ведь если с тапочками прокатило, то и с одеждой могло получиться), вцепившаяся мне в руку Делера с придыханием спросила:

– Алекс, а можно вас попросить о небольшом одолжении?

Ну, началось, подумал я. Неужели она предполагает, что уже подцепила меня на крючок? Нет, я принимал заинтересованный вид, когда она своими приемчиками пыталась пробудить во мне самца, но лишь потому, что отсутствие реакции на ее действия было бы очень странным. А на самом деле в подобные моменты я старался не улыбнуться и думал только о том, что до профессиональных стриптизерш ей как до Луны. Да, именно так, и я вовсе не забыл, что в этом мире ее нет.

В общем, я вежливо ответил, изображая повышенное внимание:

– Разумеется. Что вы хотели?

– Давайте потанцуем?
– попросила интриганка и кивнула в сторону площадки, на которой уже кружились несколько пар.

– Я не великий знаток танцев, - ответил я.
– Быть может, вы выберете кого-нибудь опытнее меня?

Ага, а я в это время утихомирю начинающий подавать негодующие звуки желудок.

– Не скромничайте, Алекс, в этом нет ничего сложного!
– сказала Делера и со смехом потащила меня на площадку.

Музыканты заиграли нечто вальсообразное, поэтому я скопировал позу других мужиков, танцевавших рядом и принялся кружиться с партнершей, легонько покачиваясь. Стараясь копировать движения профессионалов, я не сразу заметил, что Делера ко мне обратилась.

– Что вы сказали?
– переспросил я.

– Я говорю, что вы великолепно танцуете. Наверняка у вас были превосходные учителя?

– Нет, это мой первый танец подобного рода, - ответил я, вроде бы разобравшись со всеми движениями.

– Ох, вы, наверное, шутите?
– сказала Делера, разыграв удивление на лице, а потом снова рассмеялась.

Пользуясь случаем, я повторил движение танцующих рядом и слегка отошел от партнерши, держа ее ладонь на вытянутой руке. Она сделала реверанс, как это предполагал танец и вновь шагнула ко мне, а я в это время позволил себе оглянуться на такие недостижимые столы с угощениями вдалеке и сглотнуть слюну. Слушая щебетанье Делеры, я медленно вальсировал, смотря по сторонам, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о еде, а потом вдруг наткнулся взглядом на знакомое лицо. Повернув голову, я с удивлением рассматривал красивую женщину в строгом черном платье и думал, как же она похорошела с момента нашей встречи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: