Шрифт:
Миц покачал головой.
— Нет, черт меня дери. — Он задумчиво потер зад. — Особенно на галопе…
— Шеррис! Привет, сестренка!
Гостиничный бар был переполнен. Джейс с трудом пробивался к ней сквозь толпу, стараясь перекричать гремящую из колонок музыку. На нем были шорты и легкая летняя рубашка, что выглядело весьма странно на фоне лыжных костюмов и тяжелой зимней одежды. Он загорел и выглядел более ладным, чем во время их последней встречи.
— Здравствуй, Джейс. Джейс, Миц, — представила мужчин друг другу Шеррис.
Она увидела, что к ним пробирается Брейганна.
— Черт. — Шеррис сняла пальто и огляделась.
Минуло уже два года с тех пор, как она в последний раз виделась с Джейсом — в ту ночь в шахте глубоко под Синими Холмами Файрэма. С Брейганной она не встречалась еще дольше — с самых похорон их отца.
— Мистер Годзикама, — произнес Джейс, тонко улыбнувшись, и кивнул.
— Очень рад, — сказал Миц.
— Шеррис. — Джейс протиснулся между ней и Мицем. — Рад тебя видеть!
Она повернула голову, давая кузену возможность чмокнуть ее в щеку.
— Потрясающий прием! — прокричала она. — Это ты устроил?
— Нет. Хозяин гостиницы.
Джейс махнул Брейганне, которая уже приблизилась к ним, и вновь повернулся к Шеррис.
— Мы с тобой виделись еще перед войной. Мы слышали, что ты была ранена. Ну и заставила же ты нас поволноваться. Почему ты не отвечала на мои вызовы?
— Мы теперь противники, Джейс, — напомнила она.
— Ну… — Он засмеялся. — Все уже забыто…
— Здравствуй, Шеррис.
— Привет, Брей. Как твои дела?
— Отлично. Тебе тут нравится? — На Брейганне было прозрачное белое летнее платье. Она подняла волосы вверх, искусно уложила и завила. Тщательно подобранный макияж подчеркивал изящество тонкого лица. (Интересно, это пластическая операция или какие-то генетические выкрутасы? — подумала Шеррис.)
— Да, — ответила она. — Неплохие получились каникулы. А тебя что сюда привело?
Брейганна пожала плечами.
— Да так, захотелось. — Она бросила взгляд на Джейса, который широко улыбался Мицу и указывал в сторону бара. — Это была не моя идея, — продолжала она. — В Файрэме было семейное сборище, и Джейс внезапно решил, что будет интересно повидать тебя, твоих друзей и поздравить с Новым годом. Никто не изъявил желания поехать, вот я и составила ему компанию. — Она пожала плечами. — А вечеринка была на редкость гнусная.
Шеррис кивнула.
— Файрэм… Так вот почему вы в летнем облачении.
— Я же говорю, все произошло ужасно спонтанно…
— Я заказал выпить. — Джейс потащил их в угол заполненного бара. — Здесь есть кабинет для нас…
Брейганна оглядела Шеррис с ног до головы, насколько окружавшая их толпа позволяла это сделать.
— А ты неплохо выглядишь. Оправилась от своих боевых ранений?
— Вполне.
— А как идет твой бизнес с Реликвиями? — осведомилась Брейганна, в то время как они пробивались через пеструю шумную толпу пирующих.
— Он себя оправдывает, Брей, — ответила Шеррис.
Они подошли к кабинету, который придержал специально для них верзила в форменной одежде и зеркальных очках. Он кивнул Джейсу и встал рядом с ним. Они уселись. Миц кинул взгляд на телохранителя.
— Тут могут поместиться еще трое, — сказал Джейс. — Вы ведь тут всей командой, верно? — спросил он Шеррис, разливая вино из огромного кувшина.
— Они где-то здесь. — Шеррис положила на скамью рядом с собой пальто, шляпу и перчатки. — Зеф, наверное, танцует. Я пойду, найду ее.
— Да нет, зачем. Не нужно…
Шеррис выскользнула из кабинета, обогнула телохранителя и начала продираться сквозь толпу в направлении танцзала.
Шеррис разглядывала пыльную надпись. Миц тоже посмотрел.
— Занятно.
Он пересек номер отеля и подошел к бару. Открыв холодильник, он принялся разглядывать его содержимое.
— Чертовски занятно.
Синудж побледнел. Пот ручьями стекал по его лицу, а руки тряслись, когда он дотронулся до внутренней поверхности переплета.