Вход/Регистрация
По ту сторону тьмы
вернуться

Бэнкс Иэн М.

Шрифт:

— Зараза, — выдохнула Шеррис.

Самолет вновь повернулся к ним.

Длоан снова открыл огонь из пушки, один за другим посылая снаряды в самолет, маячивший за плотной дымовой завесой, оставленной ракетой. Самолет сделал еще два выстрела.

— Длоан! — вскрикнула Шеррис, глянув на вездеход.

Скорчившись за орудием, Длоан выпустил последнюю серию снарядов, затем выскочил из люка и побежал по броне. Шеррис могла бы поклясться, что великан широко улыбается.

Спрыгнув с трехметровой высоты, Длоан перекатился и нырнул в укрытие за полсекунды до того, как пара снарядов наконец ударили в вездеходы и обе машины разорвались в огненном мареве.

По-видимому, она успела пригнуться. Когда Шеррис приподняла голову, то увидела лишь пламя и дым. Обе машины были уничтожены. Вездеход, который вел Ферил, лежал горящими колесами вверх, смрадно полыхая.

Второй вездеход по-прежнему стоял, но его корпус оказался разорван пополам так, что три двигателя вывалились и лежали между дымящимися скатами. Останки машин вздрагивали, раздираемые взрывами изнутри.

Шеррис вновь пригнулась и стала наблюдать за самолетом, который опять удалялся прочь и уже успел отлететь на полкилометра. Из правого двигателя валил черный дым. Самолет терял высоту, гудение двигателей стало резким и прерывистым. Из-за деревьев донесся радостный возглас. Шеррис оглядела левую руку. Она была ранена. Шеррис стала вытряхивать из раны комья земли. До кости не достало.

— Йо-хо-хо! — вновь завопил из-за деревьев тот же голос.

Гидроплан с трудом преодолел еще километр, постепенно снижаясь. Затем самолет сделал вираж и снова развернулся к фиорду, на сей раз кренясь уже к дальнему берегу.

Чем ближе к воде — тем толще становился волочившийся за ним хвост дыма.

Воздух продолжал звенеть и содрогаться от взрывов. Из двух разрушенных вездеходов тоже валил дым.

— Шеррис! — прокричал, дождавшись кратковременного затишья, Миц.

— Я здесь! — заорала она в ответ.— Со мной все в порядке!

Летающая лодка коснулась воды, подпрыгнула, подняв фонтаны брызг, снова ударилась о воду; быстро остановившись, самолет повернулся вокруг оси и успокоился, оказавшись в полутора километрах от берега.

Закинув рюкзак за спину, Шеррис выползла из-за камней. Держась поближе к рассыпанным по берегу валунам, она достигла деревьев, поднялась и, пригибаясь, побежала к укрытию, где прятались остальные. На бегу она обернулась: вездеходы горели, самолет затонул. Нос гидроплана задрался к небу; один из его буев еще торчал над водой, второго видно не было.

Шеррис бросилась на землю рядом с остальными.

— Порядок? — осведомилась у нее Зефла.

— Да. Отличный выстрел, Длоан. — Она вытерла окровавленную ладонь о штаны.

— Спасибо, — усмехнулся Длоан. — Новейшая ракета с лазерной наводкой не сравнится со старомодными артиллерийскими снарядами.

Он шумно вздохнул с крайне довольным видом.

— Хорошо, но что же дальше? — Миц взглянул на Шеррис. — Оставшийся путь нам придется проплыть.

— Ого, — подал голос Ферил, — посмотрите, какой необычный камуфляж.

Шеррис посмотрела в сторону залива.

Зефла прильнула к мультивизору и возмущенно взвыла.

— Просто не верится. — Она вручила мультивизор Шеррис. — Черт! Да нет, скорее наоборот. — Она покачала головой. — Как раз этому-то я могу поверить.

Шеррис посмотрела в мультивизор.

Отполированный нос самолета торчал почти вертикально вверх. Из расположенных под крыльями люков вылезали крошечные фигурки — всего около трех десятков. Люди поспешно забирались в надувные лодки (как показалось Шеррис). Картина производила довольно странное впечатление.

Различить фигуры людей не составило для Шеррис особого труда: на всех были одеяния ярких, режущих глаз расцветок — розовые, лимонно-зеленые, кроваво-красные, кричаще-фиолетовые, ярко-желтые. Рядом с этими цветовыми пятнами тускнели даже оранжевые спасательные лодки.

Шеррис отложила мультивизор.

— Они точно сумасшедшие, — произнесла она, обращаясь скорее к себе, чем к остальным. — Это Элсон Роа со своей шайкой.

— Этот маньяк? — Глаза Мица округлились. Он указал на самолет, который погрузился уже почти до самых крыльев. Невооруженным глазом можно было различить только два ярких пятна, медленно отплывавших от самолета, направляясь к покрытому толстым зеленым одеялом дальнему берегу. — Это точно он? — спросил Миц. — Опять?

Шеррис медленно кивнула и протянула ему мультивизор.

— Да.

Внутренности догоравших машин еще несколько минут содрогались от взрывов, затем огонь стал стихать и взрывы смолкли. Они осмелились выйти из-за деревьев и уже принялись исследовать разбросанные вокруг обломки, когда издали донесся негромкий, но продолжительный треск и по воде пробежали крошечные фонтанчики.

— Пулемет, — констатировал Длоан, глядя на противоположный берег фиорда.

Воздух наполнился грохотом и свистом; над близлежащими камнями взвились клубы пыли. Команда поспешно вернулась в лес.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: